| ha lyst |
خ--ہش -ا--ونا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k-w-h-----a --na
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
ha lyst
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| Vi har lyst. |
-ما-ی خ-ا-- ہے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h-ma-i ---ah--h--ai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Vi har lyst.
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| Vi har ikke lyst. |
-ماری-----ش ن-ی- -ے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
ha--r- k-w-hish-n--i -----
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Vi har ikke lyst.
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| være redd |
ڈ-نا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d---a
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| Jeg er redd. |
-جھے--ر--گت- ہے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m--h- --er --i--
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Jeg er redd.
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| Jeg er ikke redd. |
مجھ- -ر--ہیں لگتا-ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m-----dee- -a----ai--
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Jeg er ikke redd.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| ha tid |
-ق--ک- ہو-ا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
wa------h-na
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
ha tid
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| Han har tid. |
اس کے-----وقت ہے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i- k-----s----- -a---
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
Han har tid.
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| Han har ikke tid. |
اس-کے پ-- وقت-نہیں ---
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
i-----paa- -a-t-n--i-hai -
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
Han har ikke tid.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| kjede seg |
ب---ہو-ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b--- ho-a
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
kjede seg
بور ہونا
bore hona
|
| Hun kjeder seg. |
-ہ--و-----ر-ی ہ--
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-h -or--ho--ah---ai--
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
Hun kjeder seg.
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| Hun kjeder seg ikke. |
وہ--ور---یں -و-ر-- ---
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
woh---re--ah- h-----i-hai -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
Hun kjeder seg ikke.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| være sulten |
-ھ-ک لگنا
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
b--o- la--a
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
være sulten
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| Er dere sultne? |
--ا----ل---ں -و ب-وک -- رہی -ے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
kya t-- --go- -o-bhook---g rah--h-i?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
Er dere sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| Er dere ikke sultne? |
ک---تم ل---ں ک- بھوک--ہ-- -- --- --؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
kya ----l--on--o-bho-k n-hi-la- r--i---i?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
Er dere ikke sultne?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| være tørst |
پی-- لگ-ا
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
p---------a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
være tørst
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| De er tørste. |
ان--ں-پ--- -- -ہی ہ--
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
in-en --aas--a- r--i hai--
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
De er tørste.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| De er ikke tørste. |
-نہی--پ--- نہ-- ل---ہی-ہے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in--- pya-- na-------r-h---a- -
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
De er ikke tørste.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|