Parlør

no Følelser   »   ja 感情

56 [femtiseks]

Følelser

Følelser

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk japansk Spill Mer
ha lyst やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
y--uki ga---u y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Vi har lyst. 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
w-tas-i---h- wa-yaru-- -a---i----. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Vi har ikke lyst. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
w--as--t-chi wa y--uk- -a-a-im-sen. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
være redd 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
fuand--ru f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
Jeg er redd. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
fuand-s-. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Jeg er ikke redd. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
ko-a-u-ar-m--e-. k_____ a________ k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.
ha tid 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
j-k--gā-u j________ j-k-n-ā-u --------- jikangāru
Han har tid. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
ka-- w--jik----a-a------. k___ w_ j____ g_ a_______ k-r- w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------- kare wa jikan ga arimasu.
Han har ikke tid. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
k--e--- ---an--a----m-s--. k___ w_ j____ g_ a________ k-r- w- j-k-n g- a-i-a-e-. -------------------------- kare wa jikan ga arimasen.
kjede seg 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
tai-u-s-----u t_______ s___ t-i-u-s- s-r- ------------- taikutsu suru
Hun kjeder seg. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
ka-ojo w- --ik-----shi-e--ma--. k_____ w_ t_______ s____ i_____ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-u- ------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasu.
Hun kjeder seg ikke. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
k----- -- -a-kuts- s-i-e---asen. k_____ w_ t_______ s____ i______ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-e-. -------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasen.
være sulten おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
on----g- suku o____ g_ s___ o-a-a g- s-k- ------------- onaka ga suku
Er dere sultne? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
o--ka-ga -u-te-ima---k-? o____ g_ s____ i____ k__ o-a-a g- s-i-e i-a-u k-? ------------------------ onaka ga suite imasu ka?
Er dere ikke sultne? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
ona-a ----ui t-n-- -o-es---a? o____ w_ s__ t____ n_____ k__ o-a-a w- s-i t-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- onaka wa sui tenai nodesu ka?
være tørst のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
no-o-g--kaw--u n___ g_ k_____ n-d- g- k-w-k- -------------- nodo ga kawaku
De er tørste. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
ka-----w- -odo ga k-wa-te --asu --. k_____ w_ n___ g_ k______ i____ n__ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-u n-. ----------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
De er ikke tørste. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
kar-ra----n--o--- -a-aite--masen. k_____ w_ n___ g_ k______ i______ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-e-. --------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -