Parlør

no Possessiver 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
jeg – min ز- -زما ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
z----ā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
Jeg finner ikke nøkkelen min. زه خ-له----ی-ن---م---لی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
z--ǩ-l--çāby-n-m--ondly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
Jeg finner ikke billetten min. زه---- -ک--نشم مو-دل-. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
ز- خ-ل-ټکټ نش---و-د-ی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
du – din ت---ستا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
t--s-ā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
Har du funnet nøkkelen din? آ-- -ا-خپ-ه--ا-ی-پ-د---ړ-? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
yā-tā ---a ç----pyd- -ṟa y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Har du funnet billetten din? ایا-ت-س- -پل---ټ -و---ی؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
ا-ا-ت--و--پل --ټ -و--ل-؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
han – hans ه-ه -غه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
a-----a a__ a__ a-a a-a ------- aǧa aǧa
Vet du hvor nøkkelen hans er? ایا----- -وهی-- -- د-هغه -ا----یر-----؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
ā-- -ā-o--o-yg-çê-- aǧa-çāb- -y-ta-da ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_ ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d- ------------------------------------- āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
Vet du hvor billetten hans er? ایا-------و-یږ- چې - هغه -کټ-چ--ته د-؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
ایا-تا-و ----ږئ چ----------ټ-چ-------؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
hun – hennes هغه –--غې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغه-– هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
Pengene hennes er borte. س--سو-پ-س---ر--دي. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
s--s---y-ê-or- dêy s____ p___ o__ d__ s-ā-o p-s- o-k d-y ------------------ stāso pysê ork dêy
Og kredittkortet hennes er også borte. او-د--غ--ک--ډ-- ---ت ----ا-. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
ا- د-ه-ې-ک-یډ-- کا-ت -- ل--. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
vi – vår مو- ز--ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
موږ ---ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ
Bestefaren vår er syk. زمو---ی-ه ---وغه --. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
زمو--نیکه-ن--وغه--ه. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده.
Men bestemoren vår er frisk. زم-ږ ان- ر--ه---. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
ز-وږ ان- -وغه-ده. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده.
dere – deres ته-- --ا-و ت_ – س____ ت- – س-ا-و ---------- ته – ستاسو 0
t- -t-so t_ s____ t- s-ā-o -------- ta stāso
Hvor er pappaen deres? م--و-ا--، -ل---مو چیر-ه--ی؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
م--وما--، پ--- م--چ-رته--ی؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
Hvor er mammaen deres? م-شومان- -----و -ی--- --؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
mā-o--n-m----o---r-a-da m______ m__ m_ ç____ d_ m-š-m-n m-r m- ç-r-a d- ----------------------- māšomān mor mo çyrta da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -