| Hva jobber dere med? |
ت---ه-ک-ر ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ت- -- کا--کوی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
|
Hva jobber dere med?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
|
| Mannen min jobber som lege. |
ز-- -ی-- پ- ---ک-کې ډا--ر --.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
ز-ا میړ---ه-م--ک ---ډ-کټ--د-.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
Mannen min jobber som lege.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
| Jeg jobber deltid som sykepleier. |
زه نی- -ر- ن-س-په ---ه-ک-ر----.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
z----- -r-----s pa-t--a--ār kom
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
Jeg jobber deltid som sykepleier.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
| Snart blir vi pensjonert. |
م-- -ه-ژر-تق-عد---ل--ه -ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
م-ږ -ه -ر ---ع--تر------ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
Snart blir vi pensjonert.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
| Men skattene er høye. |
مګر--ی-- ډیر-د-.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
m-r--k- ḏ-- -a
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
|
Men skattene er høye.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
|
| Og helseforsikringen er dyr. |
او-----ی- ---- ---ن -ه.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
āo -------b-ma-g----da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
|
Og helseforsikringen er dyr.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
|
| Hva har du lyst til å bli? |
ته-څه-ج--ېدل-غ--ړ-؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta t-a--o---l --āṟê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
Hva har du lyst til å bli?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
| Jeg vil bli ingeniør. |
ز- غ-ا-م---ج-نر---.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زه-غ--ړم -----ر شم.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
|
Jeg vil bli ingeniør.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
|
| Jeg vil studere ved universitetet. |
زه --اړ- -------ت-ن ---ز-ه-کړ---ک-م.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
زه -و-ړ-----پو----- -ې-ز----ړه --ړم.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
Jeg vil studere ved universitetet.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
| Jeg er praktikant. |
ز---و-ان-رن-یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za--- -nṯ-n -m
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
|
Jeg er praktikant.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
|
| Jeg tjener ikke mye. |
زم- مع---ډېر -ه دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
zm- ---š-ḏê---a--y
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
|
Jeg tjener ikke mye.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
|
| Jeg tar praksis i utlandet. |
زه په-----م-ک ک--ا--رن-----م.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
za -- b-- -lk--ê ā--n-- --m
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
Jeg tar praksis i utlandet.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
| Det er sjefen min. |
د--ز-ا---ر-دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
د----ا -شر -ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
|
Det er sjefen min.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
|
| Jeg har hyggelige kollegaer. |
زه -ه-ه--ا--- ل--.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
زه ښ- -مک---ن-ل--.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
|
Jeg har hyggelige kollegaer.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
|
| Vi spiser lunsj i kantina. |
م-ږ تل د-ډو-ۍ ----خت ------ټ-ن--- ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
م-ږ-ت- -----ۍ-په -خت-ک--کان-ین -ه-ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
Vi spiser lunsj i kantina.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
| Jeg søker jobb. |
زه-- یو--و--ی پ- -------ی-.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z- d -o -o--y p--lṯa--ê -m
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
Jeg søker jobb.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
| Jeg har vært arbeidsledig i ett år. |
زه-ل- یو--ا- ر-ه--- ---ا---م.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
ز- ل- ----ا- -ا-یسې-و-ګار ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
Jeg har vært arbeidsledig i ett år.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
| Her i landet er det for mange arbeidsledige. |
په--ې هې--د -ې-ډ-ر---------لک---.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
p- d- a---- ---ḏ-r-bêk-ra -lk--êy
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|
Her i landet er det for mange arbeidsledige.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|