| Du er lat – du burde ta deg sammen. |
ت-----یر -س- ------ دومره--ست--ه ک---!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت--و -یر-س-ت یاست---دو-ر----ت م- ک-ږئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
Du er lat – du burde ta deg sammen.
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
|
| Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. |
تا-و-ډ------ -وب -وئ - د-م-- او-د--ه--یده-کی-ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت------ر -خت-خ-ب --ئ - -و-ر- او-د--ه و----ک-ږئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
|
| Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. |
ت--و ډی- ناوخ-ه -اس----ډ-ر--اوخ-- -- کو-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
ت--و--یر --وخ-----س-----ی- نا--ته مه -وئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
|
| Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. |
تا-- -- --- -- و---ل - دوم------لوړ-غږ-م--خن--!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت-سو--ه---- ----خ-دل-- ---ر--په--و--غ- ----ن--!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
|
| Du snakker så lavt – snakk høyere! |
ت-س-------مۍ سر- خبر--ک-ئ---پ--نر---سره-م---ای-ست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-- -- نرم- س-ه-خب-ې---ئ - پ- نر-- -ر- ---و--ا-ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
Du snakker så lavt – snakk høyere!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
|
| Du drikker for mye – drikk mindre da! |
ت--و ډ-ر-څښ- --ډ-ر-مه څښ-!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت-سو-ډی--څښ- - ډ-ر مه--ښ-!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
Du drikker for mye – drikk mindre da!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
|
| Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! |
تا-و-ډ-- -ګ-ټ ---ئ-------ه ------ه څ---!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا-- --- -ګ-ټ--کو- - د-م-- س--- مه-څ-و-!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
|
| Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! |
ت-سو---ر ک-- کو- ---ی- -ا---ه---ئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
ت--- ډ-ر--ا- ک-- ------کا- -- ک-ئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
|
| Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! |
ت-سو -ی---ړن-- م----چل-ئ-- د---ه ګړن-ی-مه -لو-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
ت-س- -یر ګړن-ی-موټر-چلوئ - -وم-- -ړ-دی مه-چ-و-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
|
| Stå opp, Müller. |
پو-ته-ش-----سٹ--م-لر!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
port- ša---r m--r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
|
Stå opp, Müller.
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
|
| Sett deg, Müller. |
ک-ن-،---سٹر-م-ل-!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kên -s- m--r
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
|
Sett deg, Müller.
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
|
| Bli sittende, Müller. |
ن-س- اوسه---سٹ----ل-!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
n--t--o-a --- --lr
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
|
Bli sittende, Müller.
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
|
| Vær tålmodig. |
صب- --ړ-!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
sbr-o-ṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
|
Vær tålmodig.
صبر وکړئ!
sbr okṟ
|
| Ta deg tid. |
و---و-خ--!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o-- --ǩl
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
|
Ta deg tid.
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
|
| Vent et øyeblikk. |
یو--شېب- ا-ت--ر-وکړ-!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
y---šê-a------- --ṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
|
Vent et øyeblikk.
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
|
| Vær forsiktig. |
ا-ت--ط----!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
اح--اط-ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
|
Vær forsiktig.
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
|
| Vær punktlig. |
پ- وخت -وس-!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پ--وخت اوسئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
|
Vær punktlig.
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
|
| Ikke vær dum! |
ک---قل-مه جو---ه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
k- --------o-êga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
|
Ikke vær dum!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga
|