| една стара жена |
ఒ- మ-స---ఆ--డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
O-- --sa-i-āv--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
една стара жена
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| една дебела жена |
ల-వుగాఉన-న-ఒక ఆవిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
L--ug-'un-a--ka ---ḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
една дебела жена
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| една радознала жена |
ఉ-్-ు---కల-గి-----ఆ-ిడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U---------aligina---a --iḍa
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
една радознала жена
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| една нова кола |
ఒ- -ొత-త-క-రు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Oka-kot---kā-u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
една нова кола
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| една брза кола |
వ-గ-గ---ె--ళే ----ా-ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V-g---- veḷ-ē-ok- -āru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
една брза кола
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| една удобна кола |
సౌ---య-గ- -న-- -- -ా-ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
Sau--ry--g--u-n- oka-kā-u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
една удобна кола
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| еден син фустан |
ఒక--ీల--రంగ- ద---త--ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
Ok----la--ra--u---st--u
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
еден син фустан
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| еден црвен фустан |
ఒ----ుప--రంగ--దు---ు-ు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Oka----p--raṅgu d-s-u-u
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
еден црвен фустан
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| еден зелен фустан |
ఒక-ఆ-ు-చ్చ ర--ు-----త-లు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
O---āk-p--c- -aṅ-- dustu-u
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
еден зелен фустан
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| една црна ташна |
ఒక న--- ---ి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
Ok- ---l- s--̄-i
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
една црна ташна
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| една кафеава ташна |
గ------గ- గల-ఒక-స--ి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
G---u-a-aṅgu -a-- ok- -a-̄-i
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
една кафеава ташна
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| една бела ташна |
ఒ- --ల్-----ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
O---t--l-----̄-i
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
една бела ташна
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| љубезни луѓе |
మ--ి--ను-ు-ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
M--̄c- m-n--ulu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
љубезни луѓе
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| учтиви луѓе |
వ----గ---నుషులు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-naya----a man--u-u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
учтиви луѓе
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| интересни луѓе |
మనోహర--- ---షులు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Ma-ōhara--in- ma---ulu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
интересни луѓе
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| мили деца |
మ--్ద-చ----పిల్లలు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
M-----c- ----alu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
мили деца
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| дрски деца |
చ--ిప--ొ-్య ---్లలు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
Ci---i-o--a-p--l--u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
дрски деца
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| мирни деца |
సద-బు-్--గ--ప-ల-లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S-d-u-'-h-g-l--p-llalu
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
мирни деца
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|