| една стара жена |
ఒక మ--ల--ఆవిడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Oka musal---viḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
една стара жена
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| една дебела жена |
ల-వు-ాఉన-న-----వ-డ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
Lā--gā'un---ok- -viḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
една дебела жена
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| една радознала жена |
ఉత్స-కత క-ిగిన-ఒ- ---డ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U----a---kalig-n------āvi-a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
една радознала жена
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| една нова кола |
ఒ- కొత్---ా-ు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Oka ----- k--u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
една нова кола
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| една брза кола |
వ---గా ---్ళ- -క --రు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
V-g-ṅ-- -eḷḷē -k--k--u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
една брза кола
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| една удобна кола |
సౌ-ర-యం---ఉ-్-----క--ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
S--karya-g- unna -k----ru
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
една удобна кола
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| еден син фустан |
ఒక-నీల- రం-- -ు-్---ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
O-a --l-- --ṅg- -us-ulu
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
еден син фустан
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| еден црвен фустан |
ఒ- -ర-ప- ర----ద-స-తులు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Ok---r--- ------d--t-lu
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
еден црвен фустан
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| еден зелен фустан |
ఒక ఆ--పచ-చ--ం-ు-దుస--ు-ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
O-- āku-acca---ṅ-u --s-ulu
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
еден зелен фустан
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| една црна ташна |
ఒక -ల------ి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
O-a na-la--an-ci
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
една црна ташна
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| една кафеава ташна |
గోధ--రంగు--ల-ఒక సంచి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
G---uma-a-gu g-l--o-a-s--̄ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
една кафеава ташна
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| една бела ташна |
ఒక -ెల్ల-స--ి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
Ok--t-ll- s---ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
една бела ташна
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| љубезни луѓе |
మ-చ- మన-షులు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
Ma-̄ci -anuṣulu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
љубезни луѓе
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| учтиви луѓе |
వి-య-గ------ులు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-naya----a --n--ulu
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
учтиви луѓе
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| интересни луѓе |
మనో--మ-న--నుషులు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Ma--har-maina -an--ulu
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
интересни луѓе
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| мили деца |
ముద్ద---చ- -ి---లు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
Mu----cē---llalu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
мили деца
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| дрски деца |
చిల--ి--య్--ప-ల-లలు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
C-l---ko-ya-pil-alu
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
дрски деца
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| мирни деца |
స-్-ుద్-ి---ప-ల్-లు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
Sadbud'd-i-a-- p-ll--u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
мирни деца
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|