Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена ا---ة-عجوز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imra--h ‘---z i______ ‘a___ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫ا---ة---ي-ة ‫ا____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
im--’-h--a--nah i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫ا---ة-ف-و-ية ‫ا____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
im-a--h--u---ī--h i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола سي-ر--جد--ة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s----r-- ---ī--h s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола سي--ة-سريعة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
sayy-r-h--ar--ah s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола س-ار- مر-حة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s--y---- --r--ah s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ثو- أزرق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
t-aw- a-r-q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ثو---ح-ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
th-wb-a---r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ثو----ضر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
th----a--ḍar t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫-ق-ب---غ--ة س-د-ء ‫ح____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥaqīb---ṣa-hīrah--awd-’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫--يب- ص-ير- --ية ‫ح____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥ----a---a-h-r-h bun----h ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫حق--ة -غير--بيضاء ‫ح____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥ--ībah--a--ī--- b-y-ā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫أ-اس-ل--اء ‫أ___ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
an-s lu-a-ā’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫---- --ذ-ون ‫أ___ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
an-s----a---h-būn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫-ناس--ث---- --اه-م-م ‫أ___ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a----mut--rūn --l-ih-imām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫أ---ل-ج-ي-ون---لحب ‫أ____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭfāl j-d-rūn -il--ubb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أطفا- --ي-ن أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a---- s-aqīyūn a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫---ال---ذ--ن ‫أ____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
aṭ-----uha-h----ūn a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -