Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена امرأ--ع--ز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imr-’-h-‘--ūz i______ ‘a___ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫ا--أة--م-نة ‫ا____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
im--’-h-s-----h i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫ا-رأة--ض---ة ‫ا____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
i-ra’-h -------ah i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола سي--ة -دي-ة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s-yy---h ------h s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола سي--ة سر--ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
say---ah-s-r-‘-h s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола س--رة--ري-ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s---ā-a- m--ī--h s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ث-- --رق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
th-w--az--q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ثو- أ-مر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
t-aw------r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ث---أ-ضر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
th----ak--ar t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫------ص-ي-ة-سو--ء ‫ح____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥ---b---ṣaghī--h-s----’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫----ة ص-ي-ة-ب--ة ‫ح____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥ-qība--ṣa-h---h--unnī-ah ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫-ق-بة -غ--- ب--اء ‫ح____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥaqīb-h-ṣ-g-īr-h -ayḍā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫أن-س-ل--اء ‫أ___ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
a-a- luṭ-f-’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫--ا---هذبون ‫أ___ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
an-s --h---dh-būn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫---س---ي--ن -لاه-م-م ‫أ___ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a----m-thī--n-l-l--h-imām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫أطف-- -د-رو- با-حب ‫أ____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
a-fā- jad-rū- -i--ḥ--b a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أط--ل-ش-ي-ن أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
aṭ-āl-shaq-yūn a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫-ط-----ه--ون ‫أ____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
aṭ----muh--h-habūn a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -