Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена ام-أة-ع--ز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imr------ajūz i______ ‘a___ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫-م--ة-س-ينة ‫ا____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
im----h -am-n-h i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫امرأ- --ول-ة ‫ا____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
imr--a- f--ū-ī--h i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола سيارة----دة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s---ārah----īdah s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола س-ار- سري-ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
sa-yārah--ar--ah s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола س-ارة-مري-ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s--yār-h-mur--ah s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ثوب-أزرق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
t-a-b---raq t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ث-- -ح-ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
t-aw- a--ar t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ثو- أخ-ر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
th-w- akhḍar t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫-ق-بة----ر- -و--ء ‫ح____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥa-ī-a--ṣ----rah-saw-ā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫حق--ة-صغ-رة -نية ‫ح____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥa--bah -a-hī--h b---īy-h ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫---ب- صغي-- -ي-اء ‫ح____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥ-qīb-- -a---rah ba-ḍā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫أ-اس ل--اء ‫أ___ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
a-a----ṭa-ā’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫-نا--مه-ب-ن ‫أ___ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
a-a----hadh----ūn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫أن-س -ثيرو- ل-ا-ت-ام ‫أ___ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a-a---u--īrūn l-l-iht---m a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫-ط-ال جد-ر-- با--ب ‫أ____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭf-l -a----n-bil---bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أطفا- ش---ن أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a---- -h-q--ūn a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫أ-ف-ل --ذ-ون ‫أ____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
a---l -uhad-d----n a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -