Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена امر----جوز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imr-’a--‘-j-z i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫----ة -م-نة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
i-ra-ah--am-nah i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫ا-رأ- فضو--ة ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
i-ra’---------yah i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола س--ر--ج-ي-ة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s-yyār-h--a-īdah s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола س-ا-- سر--ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
s-y-ārah --rī--h s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола س---- -ري-ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s------- murīḥah s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ثوب ---ق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
th--- azr-q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ث-- أ--ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
t---b-----r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ثو-----ر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
t---b ak-ḍ-r t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫-ق--ة-صغي-ة---داء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥ-qīb-h---g-īr----aw-ā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫-قي-ة -غ----بنية ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥaq--a--ṣ------- bu-n---h ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫-قي-- -غير--ب-ض-ء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥaq-b---ṣ--h---- b--ḍā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫أن-س ل---ء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
a-as--u--f-’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫-ن-- م--بون ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
a-as -uhad------n a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫أ--س -ث---- ل--ه-مام ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
ana- ---h---- lil-i-----m a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫-ط--ل-جديرو---ا-حب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭf-- --d--ūn--il---bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أطفا- ----ن أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a-fāl -haqīyūn a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫-ط-ا----ذ-ون ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
a---l--u-ad-----ūn a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -