Разговорник

mk Придавки 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
една стара жена ا--أة--جوز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
im--’-- ‘-j-z i______ ‘a___ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
една дебела жена ‫--رأ- --ي-ة ‫ا____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
imr-’ah --m-n-h i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
една радознала жена ‫-م-----ض-لية ‫ا____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
i-r---h---ḍūl---h i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
една нова кола س---ة--ديدة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s-y----h --d-d-h s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
една брза кола س-ار-----عة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
sa-y--a--s---‘-h s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
една удобна кола سي-رة م-ي-ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
sayy--ah --rī-ah s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
еден син фустан ث-ب----ق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
t-a-b ---aq t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
еден црвен фустан ثو--أ-مر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
thawb -ḥm-r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
еден зелен фустан ث-ب --ضر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
tha-b a-h--r t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
една црна ташна ‫--يبة--غي-- س-د-ء ‫ح____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥ--īb-- -ag---ah---w-ā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
една кафеава ташна ‫حق-بة ص---ة ---ة ‫ح____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥ--ī-ah ṣag----h-b-n-īy-h ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
една бела ташна ‫-------غ-رة --ضاء ‫ح____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥa--b-h ṣagh---h---yḍ-’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
љубезни луѓе ‫-ن-س ل---ء ‫أ___ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
anas l-ṭaf-’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
учтиви луѓе ‫-ن-- ---بون ‫أ___ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
ana- mu-a--d---ūn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
интересни луѓе ‫أ-ا- ----و--لل-----م ‫أ___ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
an-s m-t-ī--- l-l----im-m a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
мили деца ‫---ا- -د---- ---حب ‫أ____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
a-f-l-ja---ū--b---ḥ-bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
дрски деца أط-ال--ق-ون أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
aṭf-- --a--y-n a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
мирни деца ‫أط-ال-م-ذ-ون ‫أ____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
aṭfā---u--d--h--ūn a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -