| една стара жена |
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
年取った(年老いた) 女性
0
to---to-t--(--sh--i--) -osei
t_________ (__________ j____
t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i
----------------------------
toshitotta (toshioita) josei
|
една стара жена
年取った(年老いた) 女性
toshitotta (toshioita) josei
|
| една дебела жена |
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
太った 女性
0
fu-o-----osei
f______ j____
f-t-t-a j-s-i
-------------
futotta josei
|
една дебела жена
太った 女性
futotta josei
|
| една радознала жена |
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
好奇心旺盛な 女性
0
k---shin--s-in- -os-i
k_______ ō_____ j____
k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i
---------------------
kōkishin ōseina josei
|
една радознала жена
好奇心旺盛な 女性
kōkishin ōseina josei
|
| една нова кола |
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
新しい 自動車
0
at-r-shī -id-sha
a_______ j______
a-a-a-h- j-d-s-a
----------------
atarashī jidōsha
|
една нова кола
新しい 自動車
atarashī jidōsha
|
| една брза кола |
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
速い 自動車
0
h-yai jid-sha
h____ j______
h-y-i j-d-s-a
-------------
hayai jidōsha
|
една брза кола
速い 自動車
hayai jidōsha
|
| една удобна кола |
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
快適な 自動車
0
kai-e-ina--idōs-a
k________ j______
k-i-e-i-a j-d-s-a
-----------------
kaitekina jidōsha
|
една удобна кола
快適な 自動車
kaitekina jidōsha
|
| еден син фустан |
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
青い ドレス
0
ao- -o--su
a__ d_____
a-i d-r-s-
----------
aoi doresu
|
еден син фустан
青い ドレス
aoi doresu
|
| еден црвен фустан |
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
赤い ドレス
0
a--i dor-su
a___ d_____
a-a- d-r-s-
-----------
akai doresu
|
еден црвен фустан
赤い ドレス
akai doresu
|
| еден зелен фустан |
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
緑の ドレス
0
m-dori ----o---u
m_____ n_ d_____
m-d-r- n- d-r-s-
----------------
midori no doresu
|
еден зелен фустан
緑の ドレス
midori no doresu
|
| една црна ташна |
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
黒い 鞄
0
kuroi---b-n
k____ k____
k-r-i k-b-n
-----------
kuroi kaban
|
една црна ташна
黒い 鞄
kuroi kaban
|
| една кафеава ташна |
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
茶色の 鞄
0
c--ir--n- kaban
c_____ n_ k____
c-a-r- n- k-b-n
---------------
chairo no kaban
|
една кафеава ташна
茶色の 鞄
chairo no kaban
|
| една бела ташна |
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
白い 鞄
0
sh-ro--kaban
s_____ k____
s-i-o- k-b-n
------------
shiroi kaban
|
една бела ташна
白い 鞄
shiroi kaban
|
| љубезни луѓе |
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
親切な 人々
0
sh-n---suna hi-----o
s__________ h_______
s-i-s-t-u-a h-t-b-t-
--------------------
shinsetsuna hitobito
|
љубезни луѓе
親切な 人々
shinsetsuna hitobito
|
| учтиви луѓе |
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
礼儀正しい 人々
0
re-g- -adas-- -it-bito
r____ t______ h_______
r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t-
----------------------
reigi tadashī hitobito
|
учтиви луѓе
礼儀正しい 人々
reigi tadashī hitobito
|
| интересни луѓе |
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
面白い 人々
0
o-os----i--itobi-o
o________ h_______
o-o-h-r-i h-t-b-t-
------------------
omoshiroi hitobito
|
интересни луѓе
面白い 人々
omoshiroi hitobito
|
| мили деца |
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
愛らしい 子供達
0
a--ash--k-domo---hi
a______ k__________
a-r-s-ī k-d-m-d-c-i
-------------------
airashī kodomodachi
|
мили деца
愛らしい 子供達
airashī kodomodachi
|
| дрски деца |
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
生意気な 子供達
0
n-maiki-a-kod-mo--chi
n________ k__________
n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i
---------------------
namaikina kodomodachi
|
дрски деца
生意気な 子供達
namaikina kodomodachi
|
| мирни деца |
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
行儀のよい 子供達
0
g--g---o --- -od-mo-ac-i
g____ n_ y__ k__________
g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i
------------------------
gyōgi no yoi kodomodachi
|
мирни деца
行儀のよい 子供達
gyōgi no yoi kodomodachi
|