Разговорник

mk Придавки 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
една стара жена მ---ცი--ა-ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m-----s---ali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
една дебела жена მს-ქანი ქალი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
m-ukani--ali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
една радознала жена ცნ---სმო-ვ--ე-ქ-ლი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
ts---i--o--a-- ---i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
една нова кола ა--ლ- -----ნა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
a-h--- m---ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
една брза кола სწრ-ფ- --ნქანა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
sts-rapi --n---a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
една удобна кола მო-ე---ბუ---------ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m--he-k--b--i ma---na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
еден син фустан ლუ--ი კ--ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lur-i---aba l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
еден црвен фустан წ-თ--- -ა-ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
t-'i--l--k'a-a t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
еден зелен фустан მწვ-ნე----ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m-s'van- ---ba m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
една црна ташна შ--- ჩა-თა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s--v----anta s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
една кафеава ташна ყ---სფ-რი---ნ-ა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qa--sper--c---ta q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
една бела ташна თე-რი-ჩა--ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
te--- -h-nta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
љубезни луѓе ს-სი--ოვნ- -ა--ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sa-i------ kh-l--i s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
учтиви луѓе ზრდი-ობ--ნი -ალხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
zr--lo-i-n- khal-hi z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
интересни луѓе ს-ი-ტ-რ-ს- -ა--ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sa--t----s--kha-k-i s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
мили деца ს-----ელი--ავშ-ები ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
s--vare-i-ba-s-ve-i s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
дрски деца თ-ვ--დი --ვშ-ები თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
t--k-e-- b--s----i t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
мирни деца და-ჯე-ი--ავშვ--ი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
d----ri --v-h-e-i d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -