Разговорник

mk Придавки 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
една стара жена მოხუც--ქა-ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m-k-ut-i k-li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
една дебела жена მსუ-ა-ი --ლი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
msu--n- ---i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
една радознала жена ცნ--ისმ--ვ-რ- ქ--ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
t--obi--oqvare --li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
една нова кола ახალი---ნქანა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
a-h-l--ma--ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
една брза кола სწ---- ----ანა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s---ra-i manka-a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
една удобна кола მ-ხერ-ე---- მ--ქანა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m-k-----eb-li-m---a-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
еден син фустан ლ-----კ-ბა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
l--ji k'a-a l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
еден црвен фустан წით-ლი ---ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ts'-te----'-ba t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
еден зелен фустан მ--ა---კ-ბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m--'v--- k'a-a m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
една црна ташна შავ- ჩა--ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
shav--ch--ta s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
една кафеава ташна ყ-ვის-ე---ჩ--თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
q---s-e----h-n-a q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
една бела ташна თე-რი-ჩანთა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
t--r- ---n-a t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
љубезни луѓе სა---მ-ვნ- -ა-ხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
s----m-v---kha-k-i s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
учтиви луѓе ზ-დ-ლ--ია-ი--ალ-ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
zr--lob---i k-----i z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
интересни луѓе საი--ე---ო ხალხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-int-e-e-----a---i s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
мили деца სა-ვა-ე-- -ავ-ვები ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
saq-a--l- -a-s---bi s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
дрски деца თ------ ბ-ვ----ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
ta-kh--i -av-hve-i t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
мирни деца დ--ჯ-რ- ბ---ვ-ბი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
dam---i ba-s-v--i d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -