Разговорник

mk Придавки 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
една стара жена მოხუცი-ქა-ი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m--huts- kali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
една дебела жена მსუქ-ნ--ქა-ი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
msu-a-i -a-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
една радознала жена ც----სმოყ-არე ---ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
ts---is-o--are k--i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
една нова кола ახალი----ქანა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akh--- --nka-a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
една брза кола ს-რაფი ---ქ--ა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s-s-r--i-m-n--na s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
една удобна кола მოხ--ხ-ბულ- -ა-ქ--ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m----rkhe--l- m--k--a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
еден син фустан ლ--------ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lur-i----ba l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
еден црвен фустан წ-თე---კ--ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
t--it--i-k--ba t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
еден зелен фустан მ---ნ----ბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
mts----e-k-a-a m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
една црна ташна შავი---ნ-ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
sh-vi-ch-nta s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
една кафеава ташна ყ--ის---ი-----ა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
q-vi-p--i-c-an-a q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
една бела ташна თ-თ-ი-ჩ---ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
t-tr- cha-ta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
љубезни луѓе ს-სიამ--ნ--ხ---ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sasi-mo-n--k-a--hi s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
учтиви луѓе ზრდილ--ი--- -ალხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
zr--l-b--ni-k-a-k-i z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
интересни луѓе საი-ტ--ე------ხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-----ere-----al-hi s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
мили деца ს-ყ----ლ- ბ-ვშ-ე-ი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
s--var--i b-v--v-bi s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
дрски деца თ--ხ-დ--ბ--შ--ბი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
tavk-e-i -av---e-i t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
мирни деца დ-მჯე-ი--ავშვე-ი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
d---e----a-sh-ebi d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -