Разговорник

mk Придавки 1   »   hi विशेषण १

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
една стара жена ए--बू--ी स--्री ए_ बू_ स्__ ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
e--bo-d--e st-ee e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
една дебела жена ए- --ट--स-त्-ी ए_ मो_ स्__ ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
ek ----e-s--ee e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
една радознала жена एक जिज्-ा-- ---्-ी ए_ जि___ स्__ ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
ek--igy-asu--tr-e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
една нова кола ए- -य--ग--ी ए_ न_ गा_ ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
ek ------ga-dee e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
една брза кола एक अ----तेज़-ग--ी ए_ अ__ ते_ गा_ ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
ek-adh---t-------ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
една удобна кола एक आरामद-य--ग-ड़ी ए_ आ____ गा_ ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
ek-a---a-----y-e -----e e_ a____________ g_____ e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee
еден син фустан ए-----ा -प-़ा ए_ नी_ क__ ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
ek--e--a -a--da e_ n____ k_____ e- n-e-a k-p-d- --------------- ek neela kapada
еден црвен фустан ए- ल----पड-ा ए_ ला_ क__ ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek la-- -a--da e_ l___ k_____ e- l-a- k-p-d- -------------- ek laal kapada
еден зелен фустан ए--ह-- ----ा ए_ ह_ क__ ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
e--ha-----p--a e_ h___ k_____ e- h-r- k-p-d- -------------- ek hara kapada
една црна ташна काल- बैग का_ बै_ क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
k-a-a b--g k____ b___ k-a-a b-i- ---------- kaala baig
една кафеава ташна भूरा बैग भू_ बै_ भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
bho-r---aig b_____ b___ b-o-r- b-i- ----------- bhoora baig
една бела ташна सफ़---ब-ग स__ बै_ स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
s-------ig s____ b___ s-f-d b-i- ---------- safed baig
љубезни луѓе अ-्छे-ल-ग अ__ लो_ अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
ach-hhe-log a______ l__ a-h-h-e l-g ----------- achchhe log
учтиви луѓе व-न--र -ोग वि___ लो_ व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
v-na-----g v_____ l__ v-n-m- l-g ---------- vinamr log
интересни луѓе द-ल---- लोग दि____ लो_ द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
d-lac---- --g d________ l__ d-l-c-a-p l-g ------------- dilachasp log
мили деца प--ारे --्चे प्__ ब__ प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
pya-re b-c-che p_____ b______ p-a-r- b-c-c-e -------------- pyaare bachche
дрски деца ढीठ -च्चे ढी_ ब__ ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
d-e--h -ac-c-e d_____ b______ d-e-t- b-c-c-e -------------- dheeth bachche
мирни деца आ-्--क-री-बच्-े आ____ ब__ आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
a-g--a-a-r-e -----he a___________ b______ a-g-a-k-a-e- b-c-c-e -------------------- aagyaakaaree bachche

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -