Разговорник

mk Придавки 1   »   ku Hevalnav 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [heftê û heşt]

Hevalnav 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
една стара жена J--e-e--îr J_____ p__ J-n-k- p-r ---------- Jineke pîr 0
една дебела жена J-n-k--q--ew J_____ q____ J-n-k- q-l-w ------------ Jineke qelew 0
една радознала жена Jine-e-m-r-qdar J_____ m_______ J-n-k- m-r-q-a- --------------- Jineke meraqdar 0
една нова кола T-----êl-k- -û T__________ n_ T-r-m-ê-e-ê n- -------------- Tirimpêlekê nû 0
една брза кола T-----êle-- bil-z T__________ b____ T-r-m-ê-e-e b-l-z ----------------- Tirimpêleke bilez 0
една удобна кола T-rim-êle-- --het T__________ r____ T-r-m-ê-e-e r-h-t ----------------- Tirimpêleke rihet 0
еден син фустан F-s--n-k- -în F________ ş__ F-s-a-e-î ş-n ------------- Fîstanekî şîn 0
еден црвен фустан Fî--ane-î -or F________ s__ F-s-a-e-î s-r ------------- Fîstanekî sor 0
еден зелен фустан Fî--an-kî-kesk F________ k___ F-s-a-e-î k-s- -------------- Fîstanekî kesk 0
една црна ташна Ç-----e-î-r-ş Ç________ r__ Ç-n-e-e-î r-ş ------------- Çenteyekî reş 0
една кафеава ташна Ç---e-e-î -e-we-î Ç________ q______ Ç-n-e-e-î q-h-e-î ----------------- Çenteyekî qehweyî 0
една бела ташна Ça--eye-- spî Ç________ s__ Ç-e-e-e-î s-î ------------- Çaeteyekî spî 0
љубезни луѓе M---v-n-baş M______ b__ M-r-v-n b-ş ----------- Mirovên baş 0
учтиви луѓе M--ov-n -i ---m-t M______ b_ h_____ M-r-v-n b- h-r-e- ----------------- Mirovên bi hurmet 0
интересни луѓе M--ov-n ---k-ş M______ b_____ M-r-v-n b-l-ê- -------------- Mirovên balkêş 0
мили деца Z-rok-- -wî-ş--în Z______ x________ Z-r-k-n x-î-ş-r-n ----------------- Zarokên xwînşîrîn 0
дрски деца Z---kê---êar Z______ b___ Z-r-k-n b-a- ------------ Zarokên bêar 0
мирни деца Z-r-kê---ebitî Z______ t_____ Z-r-k-n t-b-t- -------------- Zarokên tebitî 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -