Разговорник

mk нешто сака   »   ka სურვილი

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Што сакате? რა --ნ-ათ თქვ-ნ? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
ra g----t -kv--? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
Сакате ли да играте фудбал? ფ-ხბურთი- --მა---გ-ნდ-თ? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
pekh--r--- ta-as-----n--t? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? მ-გ--რები- ---ახულე-- გ--დ-თ? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
m-gobre-is --n---ul--a--in--t? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
сака ს-რ-ილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s----li s______ s-r-i-i ------- survili
Не сакам да задоцнам. არ მ-ნდა --ი-ნ-მოვ---. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
a----n-- -v--n mo--d-. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
Не сакам да одам таму. ი--წა--ლ--ა- მ-ნ-ა. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
i---s'a--l---r-m-nda. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.
Сакам да си одам дома. ს-ხ-ში წ----ა-----ა. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
sa-hl--i --'a-vl--m-nda. s_______ t_______ m_____ s-k-l-h- t-'-s-l- m-n-a- ------------------------ sakhlshi ts'asvla minda.
Сакам да останам дома. სახ-ში----ჩენ--მსურს. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
sak--shi d--chena ----s. s_______ d_______ m_____ s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s- ------------------------ sakhlshi darchena msurs.
Сакам да бидам сам / сама. მ-რ-ო -ო-ნა --ურ-. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
mar-'- qop-- -surs. m_____ q____ m_____ m-r-'- q-p-a m-u-s- ------------------- mart'o qopna msurs.
Сакаш ли да останеш овде? აქ-გინდ----რჩ-ნა? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
ak-ginda-darc----? a_ g____ d________ a- g-n-a d-r-h-n-? ------------------ ak ginda darchena?
Сакаш ли да јадеш овде? ა----ნ-ა-----? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
a- -i-d--c--a--? a_ g____ c______ a- g-n-a c-'-m-? ---------------- ak ginda ch'ama?
Сакаш ли да спиеш овде? აქ-გინდა--ილი? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
a---in-- dzi-i? a_ g____ d_____ a- g-n-a d-i-i- --------------- ak ginda dzili?
Сакате ли да тргнете утре? ხ--- გსუ-----მ---ვრე--? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
k-va- --u-t gam-zavr---? k____ g____ g___________ k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a- ------------------------ khval gsurt gamgzavreba?
Сакате ли да останете до утре? ხვალამდ- --ურ- დ-რჩენა? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
khv---md--gs--- -ar---n-? k________ g____ d________ k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------- khvalamde gsurt darchena?
Сакате ли сметката да ја платите утре? ანგ-რი--- --დ---ა ხ-ალ -ს-რთ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
an-a--s-i---a--khda --val gs-rt? a_________ g_______ k____ g_____ a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t- -------------------------------- angarishis gadakhda khval gsurt?
Сакате ли во диско? დ--კო--კაზ---ინდ-თ? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
di-k--tek-aze g-----? d____________ g______ d-s-'-t-k-a-e g-n-a-? --------------------- disk'otek'aze gindat?
Сакате ли во кино? კ-------ინდათ? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
k-i--s-i -ind-t? k_______ g______ k-i-o-h- g-n-a-? ---------------- k'inoshi gindat?
Сакате ли во кафуле? კ-ფ-შ- -ი-დ-თ? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
k'apeshi -in-at? k_______ g______ k-a-e-h- g-n-a-? ---------------- k'apeshi gindat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -