Разговорник

mk Во кујната   »   ka სამზარეულოში

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [ცხრამეტი]

19 [tskhramet'i]

სამზარეულოში

samzareuloshi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? შენ---ალ- -ა--ა-ეუ-ო-გა-ვ-? შ__ ა____ ს_________ გ_____ შ-ნ ა-ა-ი ს-მ-ა-ე-ლ- გ-ქ-ს- --------------------------- შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? 0
s-en---hali-samza-e--o---k--? s___ a_____ s_________ g_____ s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s- ----------------------------- shen akhali samzareulo gakvs?
Што сакаш да готвиш денес? რ--- მომ-ა--ბ- გი-და დ---? რ___ მ________ გ____ დ____ რ-ს- მ-მ-ა-ე-ა გ-ნ-ა დ-ე-? -------------------------- რისი მომზადება გინდა დღეს? 0
ris- ----ad--a g-nda-d--es? r___ m________ g____ d_____ r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s- --------------------------- risi momzadeba ginda dghes?
Готвиш ли на електрична струја или на гас? ე-ე-ტრო---ე--ე-ამზ---- -- გა---? ე_____________ ა______ თ_ გ_____ ე-ე-ტ-ო-უ-ე-ზ- ა-ზ-დ-ბ თ- გ-ზ-ე- -------------------------------- ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? 0
e----'--g-ume--e a------ -- g---e? e_______________ a______ t_ g_____ e-e-t-r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e- ---------------------------------- elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
Треба ли да го исечам кромидот? დავ-რა-ხა-ვ-? დ_____ ხ_____ დ-ვ-რ- ხ-ხ-ი- ------------- დავჭრა ხახვი? 0
dav----a-kh-k-v-? d_______ k_______ d-v-h-r- k-a-h-i- ----------------- davch'ra khakhvi?
Треба ли да ги излупам компирите? გ-ვ--ლო კა---ფ-ლი? გ______ კ_________ გ-ვ-ა-ო კ-რ-ო-ი-ი- ------------------ გავთალო კარტოფილი? 0
g--ta-o-k--r-'-p--i? g______ k___________ g-v-a-o k-a-t-o-i-i- -------------------- gavtalo k'art'opili?
Треба ли да ја измијам салатата? გავრე-ხო სა--თ-? გ_______ ს______ გ-ვ-ე-ხ- ს-ლ-თ-? ---------------- გავრეცხო სალათა? 0
g-v-e-sk-- sala--? g_________ s______ g-v-e-s-h- s-l-t-? ------------------ gavretskho salata?
Каде се чашите? სად არის ---ე--? ს__ ა___ ჭ______ ს-დ ა-ი- ჭ-ქ-ბ-? ---------------- სად არის ჭიქები? 0
sad a-----h-ik-b-? s__ a___ c________ s-d a-i- c-'-k-b-? ------------------ sad aris ch'ikebi?
Каде се садовите? ს-- არ-ს-ჭურ-ელ-? ს__ ა___ ჭ_______ ს-დ ა-ი- ჭ-რ-ე-ი- ----------------- სად არის ჭურჭელი? 0
s-- ari- ----rch'---? s__ a___ c___________ s-d a-i- c-'-r-h-e-i- --------------------- sad aris ch'urch'eli?
Каде е приборот за јадење? ს-- -რის-დ-ნა---ნ--ლი? ს__ ა___ დ____________ ს-დ ა-ი- დ-ნ---ა-გ-ლ-? ---------------------- სად არის დანა-ჩანგალი? 0
s-- ---s-d-n------g-l-? s__ a___ d_____________ s-d a-i- d-n---h-n-a-i- ----------------------- sad aris dana-changali?
Имаш ли отварач за конзерви? გა--ს --ნს-რვ-ს გ-სახ-ნე-ი? გ____ კ________ გ__________ გ-ქ-ს კ-ნ-ე-ვ-ს გ-ს-ხ-ნ-ლ-? --------------------------- გაქვს კონსერვის გასახსნელი? 0
ga-v- --on-e-v-- ------sneli? g____ k_________ g___________ g-k-s k-o-s-r-i- g-s-k-s-e-i- ----------------------------- gakvs k'onservis gasakhsneli?
Имаш ли отварач за шишиња? გაქვ- ბო---ს გასახს-ე--? გ____ ბ_____ გ__________ გ-ქ-ს ბ-თ-ი- გ-ს-ხ-ნ-ლ-? ------------------------ გაქვს ბოთლის გასახსნელი? 0
ga-v- --t--- -asakhs--li? g____ b_____ g___________ g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i- ------------------------- gakvs botlis gasakhsneli?
Имаш ли извлекувач за плута? გა-ვს სა----ს--რ---ი? გ____ ს______ ხ______ გ-ქ-ს ს-ც-ბ-ს ხ-ა-ნ-? --------------------- გაქვს საცობის ხრახნი? 0
ga-vs s---o--s-kh---h--? g____ s_______ k________ g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-? ------------------------ gakvs satsobis khrakhni?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? ს--- ა-----ბშ- ა----ებ? ს___ ა_ ქ_____ ა_______ ს-ფ- ა- ქ-ა-შ- ა-ზ-დ-ბ- ----------------------- სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? 0
s--- -m-kva-sh- a---d-b? s___ a_ k______ a_______ s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b- ------------------------ sups am kvabshi amzadeb?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? თ-----ამ ტაფა-----ავ? თ____ ა_ ტ_____ წ____ თ-ვ-ს ა- ტ-ფ-ზ- წ-ა-? --------------------- თევზს ამ ტაფაზე წვავ? 0
tev-s am -'--aze -s-v--? t____ a_ t______ t______ t-v-s a- t-a-a-e t-'-a-? ------------------------ tevzs am t'apaze ts'vav?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? ბ-სტ-ეულს ამ-მ--ა-ზე---ა-? ბ________ ა_ მ______ წ____ ბ-ს-ნ-უ-ს ა- მ-ყ-ლ-ე წ-ა-? -------------------------- ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? 0
bo-t--euls a- ma-alze t-'-a-? b_________ a_ m______ t______ b-s-'-e-l- a- m-q-l-e t-'-a-? ----------------------------- bost'neuls am maqalze ts'vav?
Јас ја покривам масата. მე--უ-რა- -შ-ი. მ_ ს_____ ვ____ მ- ს-ფ-ა- ვ-ლ-. --------------- მე სუფრას ვშლი. 0
me s--ra- --h-i. m_ s_____ v_____ m- s-p-a- v-h-i- ---------------- me supras vshli.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. აქ -რ-ს---ნ-ბ-- ჩ--გ-ებ- დ- კო-ზ--ი. ა_ ა___ დ______ ჩ_______ დ_ კ_______ ა- ა-ი- დ-ნ-ბ-, ჩ-ნ-ლ-ბ- დ- კ-ვ-ე-ი- ------------------------------------ აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. 0
ak--r-s-dan--i-----n-le-i----k'--zeb-. a_ a___ d______ c________ d_ k________ a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k-o-z-b-. -------------------------------------- ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
Овде се чашите, чиниите и салфетите. ა--არის--იქ--ი,-------ი--ა--ე--ახ-ც-ბი. ა_ ა___ ჭ______ თ______ დ_ ხ___________ ა- ა-ი- ჭ-ქ-ბ-, თ-ფ-ე-ი დ- ხ-ლ-ა-ო-ე-ი- --------------------------------------- აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. 0
a--ar---ch-i-e--, t-psh--i ---k-elsak--t-eb-. a_ a___ c________ t_______ d_ k______________ a- a-i- c-'-k-b-, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-. --------------------------------------------- ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -