| Јас пијам чај. |
მ--ჩ-ის-ვსვ--.
მ_ ჩ___ ვ_____
მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ-
--------------
მე ჩაის ვსვამ.
0
m- -ha----sva-.
m_ c____ v_____
m- c-a-s v-v-m-
---------------
me chais vsvam.
|
Јас пијам чај.
მე ჩაის ვსვამ.
me chais vsvam.
|
| Јас пијам кафе. |
მ- ყავას------.
მ_ ყ____ ვ_____
მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ-
---------------
მე ყავას ვსვამ.
0
me ---as -----.
m_ q____ v_____
m- q-v-s v-v-m-
---------------
me qavas vsvam.
|
Јас пијам кафе.
მე ყავას ვსვამ.
me qavas vsvam.
|
| Јас пијам минерална вода. |
მ--მ--ე-ა-უ--წ---ს -ს-ა-.
მ_ მ________ წ____ ვ_____
მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ-
-------------------------
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
0
me-m-n---lu--ts--a-s ----m.
m_ m________ t______ v_____
m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m-
---------------------------
me mineralur ts'qals vsvam.
|
Јас пијам минерална вода.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
me mineralur ts'qals vsvam.
|
| Пиеш ли чај со лимон? |
შენ ჩ-ი- ლიმ-ნი- სვ-მ?
შ__ ჩ___ ლ______ ს____
შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-?
----------------------
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
0
s-en--h-i---i-o--t -va-?
s___ c____ l______ s____
s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-?
------------------------
shen chais limonit svam?
|
Пиеш ли чај со лимон?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
shen chais limonit svam?
|
| Пиеш ли кафе со шеќер? |
შე- -ა-ა- --ქ--თ--ვა-?
შ__ ყ____ შ_____ ს____
შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-?
----------------------
შენ ყავას შაქრით სვამ?
0
shen-qavas s---ri--s---?
s___ q____ s______ s____
s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-?
------------------------
shen qavas shakrit svam?
|
Пиеш ли кафе со шеќер?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
shen qavas shakrit svam?
|
| Пиеш ли вода со мраз? |
ყ---ლ--ნ -ყალ- სვა-?
ყ_______ წ____ ს____
ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-?
--------------------
ყინულიან წყალს სვამ?
0
qinuli-n -s--al- ----?
q_______ t______ s____
q-n-l-a- t-'-a-s s-a-?
----------------------
qinulian ts'qals svam?
|
Пиеш ли вода со мраз?
ყინულიან წყალს სვამ?
qinulian ts'qals svam?
|
| Овде има забава. |
ა--ზე---ა.
ა_ ზ______
ა- ზ-ი-ი-.
----------
აქ ზეიმია.
0
a- -eim-a.
a_ z______
a- z-i-i-.
----------
ak zeimia.
|
Овде има забава.
აქ ზეიმია.
ak zeimia.
|
| Луѓето пијат шампањско. |
ხ-ლხი -ა-პ--ურ---ვ-მს.
ხ____ შ________ ს_____
ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს-
----------------------
ხალხი შამპანურს სვამს.
0
k--l--i-s-a----n------ams.
k______ s__________ s_____
k-a-k-i s-a-p-a-u-s s-a-s-
--------------------------
khalkhi shamp'anurs svams.
|
Луѓето пијат шампањско.
ხალხი შამპანურს სვამს.
khalkhi shamp'anurs svams.
|
| Луѓето пијат вино и пиво. |
ხა--ი----ნ-ს--ა--უდ--სვ---.
ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____
ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს-
---------------------------
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
0
k--lk-- g-vi--s--a-l--s sv---.
k______ g______ d_ l___ s_____
k-a-k-i g-v-n-s d- l-d- s-a-s-
------------------------------
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
Луѓето пијат вино и пиво.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
khalkhi ghvinos da luds svams.
|
| Пиеш ли алкохол? |
სვ-----ნ ა--ო--ლს?
ს___ შ__ ა________
ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-?
------------------
სვამ შენ ალკოჰოლს?
0
s--- -he- -l--o---s?
s___ s___ a_________
s-a- s-e- a-k-o-o-s-
--------------------
svam shen alk'ohols?
|
Пиеш ли алкохол?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
svam shen alk'ohols?
|
| Пиеш ли виски? |
ს-ა- --ნ---სკ--?
ს___ შ__ ვ______
ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-?
----------------
სვამ შენ ვისკის?
0
s--m s-e---is--is?
s___ s___ v_______
s-a- s-e- v-s-'-s-
------------------
svam shen visk'is?
|
Пиеш ли виски?
სვამ შენ ვისკის?
svam shen visk'is?
|
| Пиеш ли кола со рум? |
სვამ--ენ კო-ა--რ---თ?
ს___ შ__ კ____ რ_____
ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ-
---------------------
სვამ შენ კოლას რომით?
0
s--- --en---o-a-------?
s___ s___ k_____ r_____
s-a- s-e- k-o-a- r-m-t-
-----------------------
svam shen k'olas romit?
|
Пиеш ли кола со рум?
სვამ შენ კოლას რომით?
svam shen k'olas romit?
|
| Јас не сакам шампањско. |
მე-არ --ყ--რ--შა-პ----ი.
მ_ ა_ მ______ შ_________
მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი-
------------------------
მე არ მიყვარს შამპანური.
0
m- a- -i-v-rs s-am-'a-u-i.
m_ a_ m______ s___________
m- a- m-q-a-s s-a-p-a-u-i-
--------------------------
me ar miqvars shamp'anuri.
|
Јас не сакам шампањско.
მე არ მიყვარს შამპანური.
me ar miqvars shamp'anuri.
|
| Јас не сакам вино. |
მ---რ -ი---რს ღვ--ო.
მ_ ა_ მ______ ღ_____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო-
--------------------
მე არ მიყვარს ღვინო.
0
me----miqva-s--hv-n-.
m_ a_ m______ g______
m- a- m-q-a-s g-v-n-.
---------------------
me ar miqvars ghvino.
|
Јас не сакам вино.
მე არ მიყვარს ღვინო.
me ar miqvars ghvino.
|
| Јас не сакам пиво. |
მ---რ-მ--ვ-რ- --დ-.
მ_ ა_ მ______ ლ____
მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-.
-------------------
მე არ მიყვარს ლუდი.
0
me -- --qvars lu-i.
m_ a_ m______ l____
m- a- m-q-a-s l-d-.
-------------------
me ar miqvars ludi.
|
Јас не сакам пиво.
მე არ მიყვარს ლუდი.
me ar miqvars ludi.
|
| Бебето сака млеко. |
თო------შვს-უყვ-რ- --ე.
თ___ ბ_____ უ_____ რ___
თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე-
-----------------------
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
0
tot--b-----s u-va-- -dze.
t___ b______ u_____ r____
t-t- b-v-h-s u-v-r- r-z-.
-------------------------
toto bavshvs uqvars rdze.
|
Бебето сака млеко.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
toto bavshvs uqvars rdze.
|
| Детето сака какао и сок од јаболко. |
ბა--ვ---ყ-ა-ს--ა-ა--დ--ვაშლ-ს წ---ი.
ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____
ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
0
b----v--uqv-rs---ak----da-vas---s ts'v---.
b______ u_____ k______ d_ v______ t_______
b-v-h-s u-v-r- k-a-'-o d- v-s-l-s t-'-e-i-
------------------------------------------
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
Детето сака какао и сок од јаболко.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
bavshvs uqvars k'ak'ao da vashlis ts'veni.
|
| Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. |
ქალს---ვა-- ფორ-ო--ის-და -რ-იფ-უტი--წვ-ნ-.
ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____
ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი-
------------------------------------------
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
0
k--- u---r- por-okhli- d-----ip-ut--s t---eni.
k___ u_____ p_________ d_ g__________ t_______
k-l- u-v-r- p-r-o-h-i- d- g-e-p-u-'-s t-'-e-i-
----------------------------------------------
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
kals uqvars portokhlis da greiprut'is ts'veni.
|