Разговорник

mk нешто сака   »   ka სურვილი

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

survili

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? მ----ა---ებ---? მ_____ გ_______ მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
mot--ev--g--b-v-? m_______ g_______ m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
Сакате ли да танцувате? ცეკ-ა ---ბავ-? ც____ გ_______ ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
t---'---g-eb-vt? t______ g_______ t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
Сакате ли да се прошетате? გა--ირნებ--გნე-ა-თ? გ_________ გ_______ გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
ga--i----a-g------? g_________ g_______ g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
Јас сакам да пушам. მოწე-ა --ნ-ა. მ_____ მ_____ მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
m-t--e---mi--a. m_______ m_____ m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
Сакаш ли една цигара? გ-ნ-ა--იგ-რ-ტი? გ____ ს________ გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
g------ig-r-t'i? g____ s_________ g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
Тој сака запалка. მ-- ც--ხლ--უ-და. მ__ ც_____ უ____ მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
ma- -s-t--h-i -nda. m__ t________ u____ m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
Сакам да се напијам нешто. რამის-დალევა-მ--დ-. რ____ დ_____ მ_____ რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
ra----da--v- minda. r____ d_____ m_____ r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
Сакам да јадам нешто. რ-მის---მა-მინ-ა. რ____ ჭ___ მ_____ რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
r--is ---ama-mi-da. r____ c_____ m_____ r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
Сакам малку да се одморам. მ-ნდ- ცო----ავ--ვენ-. მ____ ც___ დ_________ მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
mi--a--sot'a -avis-e--. m____ t_____ d_________ m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
Сакам да Ве прашам нешто. რაღაც -ი-დ--გკ-თ---. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
ra---t--m-n-a-gk-itk-o-. r______ m____ g_________ r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
Сакам да Ве замолам за нешто. რა-ა- მ---- --ხო-ოთ. რ____ მ____ გ_______ რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
r-g-at- mi-da gt-ho--t. r______ m____ g________ r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
Сакам да Ве поканам за нешто. რ---ზე--ი-და დ---ატი---. რ_____ მ____ დ__________ რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
r-m--- -i-da-dag-'a---zh-t. r_____ m____ d_____________ r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
Што сакате, молам? რა -ნე-ავთ? რ_ გ_______ რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
r-------vt? r_ g_______ r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
Сакате ли кафе? გ---ავ- ე--ი ჭ--ა-ყ---? გ______ ე___ ჭ___ ყ____ გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
gn-bavt-ert- ch---a qa-a? g______ e___ c_____ q____ g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
Или повеќе сакате чај? თუ----ი --ქ- --- --რ--ვ--ათ? თ_ ე___ ჭ___ ჩ__ გ__________ თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
tu e-t- --'-----h-i gi--he--ia-? t_ e___ c_____ c___ g___________ t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
Сакаме да патуваме накај дома. ჩ-ენ ს-ხ-შ- --ს--ა ----და. ჩ___ ს_____ წ_____ გ______ ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
chven -a-hl--- --'-svl- gv----. c____ s_______ t_______ g______ c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
Сакате ли такси? ტ---ი -ნებავ-? ტ____ გ_______ ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t'ak-i-g-e-a-t? t_____ g_______ t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
Вие сакате да телефонирате. თქ-ენ-და--კვა გ-ებ---. თ____ დ______ გ_______ თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
tk-e--dar--'v- g--bav-. t____ d_______ g_______ t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -