| Можете ли да ме потшишате? |
您 能-给-我-剪头- - ?
您 能 给 我 剪__ 吗 ?
您 能 给 我 剪-发 吗 ?
---------------
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
0
n-- n--- gěi----ji---tóuf- ma?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Можете ли да ме потшишате?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
| Не премногу кратко, молам. |
请-不---短 。
请 不_ 太_ 。
请 不- 太- 。
---------
请 不要 太短 。
0
Q--- --yào --- du-n.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Не премногу кратко, молам.
请 不要 太短 。
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
| Малку пократко, молам. |
请---些 。
请 短 些 。
请 短 些 。
-------
请 短 些 。
0
Qǐ---duǎ---i-.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Малку пократко, молам.
请 短 些 。
Qǐng duǎn xiē.
|
| Можете ли да ги развиете сликите? |
您 --冲洗 -片-吗-?
您 能 冲_ 相_ 吗 ?
您 能 冲- 相- 吗 ?
-------------
您 能 冲洗 相片 吗 ?
0
N-n n----c--ngx--xiàn--i-n -a?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Можете ли да ги развиете сликите?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
| Фотографиите се на CD – то. |
照片 都-- CD-里--。
照_ 都 在 C_ 里_ 。
照- 都 在 C- 里- 。
--------------
照片 都 在 CD 里面 。
0
Zhà-pi-n-dōu z-i C- ---ià-.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Фотографиите се на CD – то.
照片 都 在 CD 里面 。
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
| Фотографиите се во камерата. |
照- --在--相机 里 。
照_ 都 在 照__ 里 。
照- 都 在 照-机 里 。
--------------
照片 都 在 照相机 里 。
0
Zhào---n d-- z-i -h-oxi--g-ī --.
Z_______ d__ z__ z__________ l__
Z-à-p-à- d-u z-i z-à-x-à-g-ī l-.
--------------------------------
Zhàopiàn dōu zài zhàoxiàngjī lǐ.
|
Фотографиите се во камерата.
照片 都 在 照相机 里 。
Zhàopiàn dōu zài zhàoxiàngjī lǐ.
|
| Можете ли да го поправите часовникот? |
您 - --这----吗 ?
您 能 修 这_ 表 吗 ?
您 能 修 这- 表 吗 ?
--------------
您 能 修 这个 表 吗 ?
0
Nín--éng-----z-è-- b-ǎ- m-?
N__ n___ x__ z____ b___ m__
N-n n-n- x-ū z-è-e b-ǎ- m-?
---------------------------
Nín néng xiū zhège biǎo ma?
|
Можете ли да го поправите часовникот?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Nín néng xiū zhège biǎo ma?
|
| Стаклото е скршено. |
表面-- 了 。
表_ 坏 了 。
表- 坏 了 。
--------
表面 坏 了 。
0
B---m--n h---le.
B_______ h______
B-ǎ-m-à- h-à-l-.
----------------
Biǎomiàn huàile.
|
Стаклото е скршено.
表面 坏 了 。
Biǎomiàn huàile.
|
| Батеријата е празна. |
电- - - 了-。
电_ 没 电 了 。
电- 没 电 了 。
----------
电池 没 电 了 。
0
Di--c-- --i -i--le.
D______ m__ d______
D-à-c-í m-i d-à-l-.
-------------------
Diànchí méi diànle.
|
Батеријата е празна.
电池 没 电 了 。
Diànchí méi diànle.
|
| Можете ли да ја испеглате кошулата? |
您-能 -平 -件----- ?
您 能 熨_ 这_ 衬_ 吗 ?
您 能 熨- 这- 衬- 吗 ?
----------------
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
0
N----é-g-yùn-pín---h- -i---c----hā----?
N__ n___ y__ p___ z__ j___ c_______ m__
N-n n-n- y-n p-n- z-è j-à- c-è-s-ā- m-?
---------------------------------------
Nín néng yùn píng zhè jiàn chènshān ma?
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Nín néng yùn píng zhè jiàn chènshān ma?
|
| Можете ли да ги исчистите панталоните? |
您 能-把 -条 ---洗-净---?
您 能 把 这_ 裤_ 洗__ 吗 ?
您 能 把 这- 裤- 洗-净 吗 ?
-------------------
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
0
Nín ---g bǎ---è--i-o kù-i -----n-ìn--ma?
N__ n___ b_ z__ t___ k___ x_ g______ m__
N-n n-n- b- z-è t-á- k-z- x- g-n-ì-g m-?
----------------------------------------
Nín néng bǎ zhè tiáo kùzi xǐ gānjìng ma?
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Nín néng bǎ zhè tiáo kùzi xǐ gānjìng ma?
|
| Можете ли да ги поправите чевлите? |
您 - ----这双-鞋-- ?
您 能 修__ 这_ 鞋 吗 ?
您 能 修-下 这- 鞋 吗 ?
----------------
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
0
N-n-nén- x-ū y-x-à-z-è-s--ā-g---é-m-?
N__ n___ x__ y____ z__ s_____ x__ m__
N-n n-n- x-ū y-x-à z-è s-u-n- x-é m-?
-------------------------------------
Nín néng xiū yīxià zhè shuāng xié ma?
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Nín néng xiū yīxià zhè shuāng xié ma?
|
| Можете ли да ми дадете запалка? |
您-能----火机--- 吗 ?
您 能 把 打__ 给_ 吗 ?
您 能 把 打-机 给- 吗 ?
----------------
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
0
N-n---ng b- -ǎ----ī -ěi--ǒ--a?
N__ n___ b_ d______ g__ w_ m__
N-n n-n- b- d-h-ǒ-ī g-i w- m-?
------------------------------
Nín néng bǎ dǎhuǒjī gěi wǒ ma?
|
Можете ли да ми дадете запалка?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Nín néng bǎ dǎhuǒjī gěi wǒ ma?
|
| Имате ли кибрит или запалка? |
您 有--柴 或-打-- 吗-?
您 有 火_ 或 打__ 吗 ?
您 有 火- 或 打-机 吗 ?
----------------
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
0
Ní----u-h---há- -uò-dǎh-----m-?
N__ y__ h______ h__ d______ m__
N-n y-u h-ǒ-h-i h-ò d-h-ǒ-ī m-?
-------------------------------
Nín yǒu huǒchái huò dǎhuǒjī ma?
|
Имате ли кибрит или запалка?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Nín yǒu huǒchái huò dǎhuǒjī ma?
|
| Имате ли пепелник? |
您-- -灰--吗-?
您 有 烟__ 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
Ní- -ǒ------uī-g--g--a?
N__ y__ y_____ g___ m__
N-n y-u y-n-u- g-n- m-?
-----------------------
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
Имате ли пепелник?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
| Пушите ли пури? |
您 吸---雪---吗-?
您 吸__ 雪__ 吗 ?
您 吸-抽 雪-烟 吗 ?
-------------
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
0
N----ī--chō- ---j-ā-y-n ma?
N__ x__ c___ x_____ y__ m__
N-n x-/ c-ō- x-ě-i- y-n m-?
---------------------------
Nín xī/ chōu xuějiā yān ma?
|
Пушите ли пури?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Nín xī/ chōu xuějiā yān ma?
|
| Пушите ли цигари? |
您 吸-抽-香--吗 ?
您 吸__ 香_ 吗 ?
您 吸-抽 香- 吗 ?
------------
您 吸/抽 香烟 吗 ?
0
N-n--ī- ------i--g--n m-?
N__ x__ c___ x_______ m__
N-n x-/ c-ō- x-ā-g-ā- m-?
-------------------------
Nín xī/ chōu xiāngyān ma?
|
Пушите ли цигари?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Nín xī/ chōu xiāngyān ma?
|
| Пушите ли луле? |
您--/---斗 --?
您 吸__ 烟_ 吗 ?
您 吸-抽 烟- 吗 ?
------------
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
0
N-n xī/-ch-u -ā--ǒu m-?
N__ x__ c___ y_____ m__
N-n x-/ c-ō- y-n-ǒ- m-?
-----------------------
Nín xī/ chōu yāndǒu ma?
|
Пушите ли луле?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Nín xī/ chōu yāndǒu ma?
|