Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
јас – мој 저 --제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
j-- – -e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 저--제 -쇠를-- 찾--요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
je-ne-n--e ye-ls--le-- mo------g-ss--o--. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 저는 제--를---찾--요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
j-on-u---- py-l-ul--o--c-aj--s------. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
ти – твој 당------의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d-n-s-n-– -angsi--ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
Го најде ли твојот / својот клуч? 당-의--쇠를--았-요? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
d-n--i--u- -e----el--l ---j-a---eo-o? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
Го најде ли твојот / својот возен билет? 당-- -를 찾았어요? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
d-ng-i---- ---le-l c--j-a---e---? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
тој – негов 그 –-그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g---- ---ui g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
Знаеш ли каде е неговиот клуч? 그- 열-- -- 있는- 알-요? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
ge-ui-ye-lso----e-di iss----ji a--a--? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 그의-표가-어디 있-지 -아-? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g-uui -yo-a-e--i----ne-nj--al-a--? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
таа – нејзин 그--–---의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
g--nye----g-u---oui g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
Нејзините пари ги нема. 그-- 돈- 없-졌어요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
geuny--ui--on-i -o-s---j-e-s--e-yo. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. 그-고-그녀---용--도-없어졌-요. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
g-u-i---g-un--o-i-s----on-ka-e----eo-------e--s-----. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
ние – наш 우--- --의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
u-i --ul-ui u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
Нашиот дедо е болен. 우리----버지는-아프세요. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
u---i ha--abeoji-e-- ---u--y-. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
Нашата баба е здрава. 우리- ---- 건강하세-. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u-i-i hal-eo-in-un -e--gangh-seyo. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
вие – ваш 너- - ---의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
n-o-u--–-neoh-i------i n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
Деца, каде е вашиот татко? 얘들아----들의-아-는 -디-계시-? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya-d-ul--- neohu--eul-ui---p----n--odi gy--in-? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
Деца, каде е вашата мајка? 얘--- 너희들-------디 계--? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
y-edeul-a- --o-----ul-ui-e--m----- -odi-g-esini? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -