Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски дански Пушти Повеќе
јас – мој je----------m-t j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Jeg-ka-----e finde-----n-gle. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. J-g -a- --k- f-nde --n------t. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
ти – твој d--– ----/ dit d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
Го најде ли твојот / својот клуч? H----u-f--d-- ----nø--e? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? H-r-d- -u-d-t-d-n b-l-e-? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
тој – негов han –-h-ns h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? V---d-- hvor----- n--l--er? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? V-d-d-, -vor -a-s--i-----e-? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
таа – нејзин hu--- ---d-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Нејзините пари ги нема. Hen--s--enge -r -æk. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Og -e-d-s--r-dit-or---r o-s- v--. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
ние – наш v- - vo-es v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
Нашиот дедо е болен. V--e---o-f-- / far--r er sy-. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
Нашата баба е здрава. Vo------r-o- /--armor er --sk. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
вие – ваш I----e-es I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
Деца, каде е вашиот татко? Bør-, ---r e- j---- --r? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
Деца, каде е вашата мајка? Bør-- hv-r ---je-e--m--? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -