Разговорник

mk Во ресторан 3   »   uk В ресторані 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Я-х--у -акуску. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
YA khoc------u-ku. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
Јас би сакал / сакала една салата. Я -о-у-с----. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
YA -ho-h--s--at. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
Јас би сакал / сакала една супа. Я-хо-у ---. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
YA--hoc-u--up. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
Јас би сакал / сакала еден десерт. Я-х--у---с---. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
Y- -ho--- -esert. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Я-х-ч--моро--в- з---рш--ми. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
YA k-------or-zyv-----e-s--am-. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Я-хо---фр-----а---сир. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
Y--k-oc-u-fru-t----o--yr. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
Ние сакаме да појадуваме. М- хо--м- с---ат-. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
M- -h-c---o sni---y. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
Ние сакаме да ручаме. Ми-х---м- о-ід-т-. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
My kh---emo-obidat-. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
Ние сакаме да вечераме. М- х-чем- вечеря--. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
M-----c---o v--h-----y. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
Што сакате за појадок? Щ--Ви -очет---- сні--но-? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
S-ch- Vy--ho------n---nid-no-? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
Лепчиња со мармалад и мед? Б--о--у-з -а----а-ом-і-мед--? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
B-lo---- z-marm--adom - m-d--? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
Тост со колбаси и сирење? Тос--з-к-----о- - с--ом? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
T--- z k---as--- i--y-om? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
Едно варено јајце? Ва-ене--йц-? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
Va-e-- -a----e? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
Едно јајце на око? Яє--ю? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Yayec-n--? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
Еден омлет? Омл-т? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Omlet? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
Молам, уште еден јогурт. Б-дь--а-ка--щ------р-. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B-dʹ---s-a, shc-e y--h---. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
Молам, уште сол и бибер. Б-----ас--,-ще сі-ь-і -ер---. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
B-dʹ-la--a- s-c-e s------per-t--. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
Молам, уште една чаша вода. Б-д--л-с-а, -е-с---------ди. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
B-dʹ--a---- sh----s-ly---u -ody. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -