| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
Ми-п---н---бул- по-----кв---.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My -ov-nn- b----p--y-y ----y.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
Ми-по--нні--ули-п--брат- жи-л-.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My p--yn----u----r-b--t- ---tlo.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
М------нні---ли--и-ити посуд.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M--po-yn-i-bul--v--y-- ---u-.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
Ч- -о-инн- ви ---и-оп--т-т- ---у---?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Ch- -o-y-ni -- --ly -p-------ra-huno-?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| Моравте ли да платите влез? |
Чи-пов--н- -- --ли-з-------и -- ---д?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy-povynn--vy b-ly--a-l---t- -a ---id?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Моравте ли да платите влез?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| Моравте ли да платите казна? |
Чи повинні-ви--ули-с---тити --р-ф?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Chy po-y------ -----sp-a-----s-t---?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Моравте ли да платите казна?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| Кој мораше да се поздрави? |
Х-о--ови-ен бу-----р---ти-я?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kh-- -----e- --v-p---o-hc--t---a?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Кој мораше да се поздрави?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
Х---п-ви--- б-в -ти---но д-д--у?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kht- -ov--en--uv-y̆ty r-no-dod-m-?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| Кој мораше да го земе возот? |
Хт- -о------бу--ї---и-п------?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Kh-o-povy--n-b-v-----aty-p-ïzdom?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Кој мораше да го земе возот?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
М--не-хотіл---а-иши---я-н-дов--.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M--ne-kho-i-y-za----yty--a----ov-o.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Ние не сакавме да останеме долго.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
Ми-не-хо-і-и ніч-г------.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M--n- k-ot-l---i--o-------.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
Ми--е ----л----ва-а-и.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My n--k-ot-l----va-h-ty.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Ние не сакавме да пречиме.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
Я --т-в-/ -оті-а----ь-и -----т-л-ф-нув-т-.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y-------v / kh-t--a -il--- s---o-za-----o----ty.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
Я-----в-/--от-ла з--ови-и--ак--.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA -ho-i----kh-til- --m-v-ty t-ksi.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
Я-х-т---/--от----ї--ти -од---.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y--k--tiv /------l-------t---o-o--.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Јас имено сакав да патувам дома.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
Я-----в / --м-ла---- ти-----в--а--ле--ну-ат--св--- д--ж---.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y- duma- / ---a-a,----h--ty----t-- -a--le--n----- s-oi--̆-d-uzhy--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
Я --м-в ---ум-ла, -- ти--о-------е-ефо--ва-и - до---ко----юро.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA du--v-/-d-m-la,-shc-- ---k----v---te----nu-a---u -ovidk-v- -yu--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
Я-д-ма--/------а--щ- ---хоті--з-мов--и-п-ц-.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y- duma- ----ma--------o ---kh--iv ---ovy---p--s-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|