| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
М----ви-н- --л--п-ли-- --і-и.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M-----y--i-b-ly p---ty--vi--.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
М- -о--н-і-були-пр-бр-т--ж--ло.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M- -o--nn----l-----br-t--zhyt--.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
М- повин-і--у-и --м--- ---у-.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M--po---n--b-l---y-y-y-po--d.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
Чи п---н-і ви-бу-и опл-т--и--ах-н-к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Ch--p--ynn----------o-l----y-ra---n--?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| Моравте ли да платите влез? |
Ч- -о--н-і--и -ул- -а-латити -а-в--д?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy----y-ni--y-b-l--z-p-a-y-y -a-vk--d?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Моравте ли да платите влез?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| Моравте ли да платите казна? |
Ч- -о--нн- -и б-ли -пла-ити---ра-?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Ch- ---y-ni -y -uly-spl-tyty-s---a-?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Моравте ли да платите казна?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| Кој мораше да се поздрави? |
Х-о----и-е----в по-р-щ-----?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K--- --v-ne----v pop-o----aty-y-?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Кој мораше да се поздрави?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
Хто -о--н---------- р--о д--ом-?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K-----o--n-n -uv--̆-y ra-o-----m-?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| Кој мораше да го земе возот? |
Хто -о-и--н б-в-ї-----п-їз-ом?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K-to--ovy--n b-v --k---y p-i-z-om?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Кој мораше да го земе возот?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
М- н- х-т--- ---иш-ти-- на--в-о.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My--e--h--i-y za-y-h-t-s-a--ado---.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Ние не сакавме да останеме долго.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
М- не-х-ті-и ні---------.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My-ne --otily n-c-o-o -y-y.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
М--не----іл--з-важ-ти.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My ----ho-il---a----a--.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Ние не сакавме да пречиме.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
Я--о-ів / -о--ла--іль-- -о----е-е-ону--ти.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y- kh-----/ kh--ila --lʹ-----c-o -------on--aty.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
Я---ті--/ -отіл--зам--------к--.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA--h-ti----k-o-i-a za---yty--aksi.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
Я --т-в-/----і---їх--и-д-дом-.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y---ho--v /-k--ti-----k--------om-.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Јас имено сакав да патувам дома.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
Я думав / -----а- що ти -отів-за---еф------- с--ї- дру-и--.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA du--- /---mal----hch--ty-----i- --------nu-aty-s----y---ru--y-i.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
Я--у--в /--умала, щ- ---хо--в-з-тел---н-в--- у-д--ід-о-е бюро.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA -u--v---d--a--- s------y -hoti- ----l-fo-uva-y-u--ov--ko-e-b-ur-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
Я д--а--/-дум-л---що ти-хот-в -а--ви----і-у.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y--dum---/-dum--a, --ch--ty k----v -----yt--p---u.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|