| Дали е слободно ова место? |
Це -і--е-віл--е?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
Ts--mist-- --l-ne?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
|
Дали е слободно ова место?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
|
| Смеам ли да седнам покрај вас? |
Можн- сі-ти-бі-я----?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
Mozhna ---t----------s?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
|
Смеам ли да седнам покрај вас?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
|
| Со задоволство. |
Із з--о-----ням
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Iz--------enn--m
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
|
Со задоволство.
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
|
| Како ви се допаѓа музиката? |
Ч---о-об-єт-с---ам --з--а?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
Ch-----obay--ʹsya--am---z-k-?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
Како ви се допаѓа музиката?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
| Малку е прегласна. |
Т--х- з-г--ос-о.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
Tro--y -aho-osn-.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
|
Малку е прегласна.
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
|
| Но групата свири сосема добро. |
Ал- -ей г--- -р-- -------до-р-.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
Al---s--- hur--hr-y- t-il-o----b-e.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
Но групата свири сосема добро.
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
| Често ли сте овде? |
Ви т------т- б------?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
Vy-tut -h--t--buva--te?
V_ t__ c_____ b________
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
|
Често ли сте овде?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
|
| Не, ова е прв пат. |
Н-- ц--п--ший-р--.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
Ni, ts--p-rs-y-̆-ra-.
N__ t__ p______ r___
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
Не, ова е прв пат.
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
| Не сум бил / била овде никогаш. |
Я ----іко-и --т н---у--/ --ла.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
YA--hc-e --koly --t n--b-v / bu-a.
Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
Не сум бил / била овде никогаш.
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
| Танцувате ли? |
В--та--ю-те?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
V--ta-ts---e--?
V_ t___________
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
|
Танцувате ли?
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
|
| Можеби подоцна. |
М--ли-- -із---е.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
Mozhly-- pizn---e.
M_______ p________
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
|
Можеби подоцна.
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
|
| Јас не умеам да танцувам така добро. |
Я-тан-юю-не д--е до-ре.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
YA --nts--y- -- -u--e--ob--.
Y_ t________ n_ d____ d_____
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
Јас не умеам да танцувам така добро.
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
| Тоа е сосема едноставно. |
Ц- з--с-м-п-о-то.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
Ts- -o-s---pr----.
T__ z_____ p______
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
|
Тоа е сосема едноставно.
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
|
| Јас ќе ви покажам. |
Я В-м п--ажу.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
YA---m-p---z--.
Y_ V__ p_______
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
|
Јас ќе ви покажам.
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
|
| Не, подобро друг пат. |
Н-,----щ-----и- разо-.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N-,-kr-shche--nsh--------.
N__ k_______ i_____ r_____
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
|
Не, подобро друг пат.
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
|
| Чекате ли некого? |
Ви----а-те -а---го-ь?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
Vy c--ka-e-- na -o--sʹ?
V_ c________ n_ k______
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
|
Чекате ли некого?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
|
| Да, мојот пријател. |
Т-к- -а-мог-----га.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
T-k- -a-moh- dr-ha.
T___ n_ m___ d_____
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
|
Да, мојот пријател.
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
|
| Еве го позади, доаѓа! |
Ось-і --н!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
Os- i-v--!
O__ i v___
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
|
Еве го позади, доаѓа!
Ось і він!
Osʹ i vin!
|