Каде е бирото за информации за туристи?
Де-ро-та--ва-- --р-с-и--е бюро?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
D----z--s-ova-e --rys-ych-e-byu--?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Каде е бирото за информации за туристи?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
Имате ли за мене една карта на градот?
У в-- - -----м--т- ----м---?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U -as-ye m-pa--is-a d-ya--en-?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Имате ли за мене една карта на градот?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
М---а-т-т---б-он-в--- н-м-- -------і?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
M-z-na-t---zabro---v-ty-n-me--v ---eli?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Каде е стариот дел од градот?
Де -н-ходить-- ста-е---сто?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D- -----od-tʹs---st--e--i--o?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Каде е стариот дел од градот?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
Каде е катедралата?
Де з-а-одит-ся -а-е-р-льн---соб--?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
De -nak-ody-ʹs-- ---ed-alʹ--y̆ -o--r?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Каде е катедралата?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Каде е музејот?
Де-з-ахо------ --з--?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
De z--k-od-tʹ--a --z-y-?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
Каде е музејот?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
Каде може да се купат поштенски марки?
Д--можн- -у-и-и----тов- ма--и?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
D--moz-------yty----hto-i -a-ky?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Каде може да се купат поштенски марки?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Каде може да се купи цвеќе?
Де----н- к-п--и -ві--?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
De-moz--a kupy-y --ity?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
Каде може да се купи цвеќе?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
Каде може да се купат возни карти?
Д--можна ---ит----и---?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
D--m--h-- --pyty ---t--?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
Каде може да се купат возни карти?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
Каде е пристаништето?
Де з-ахо-и---я -ор-?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
De -n-kh--y-ʹ----p---?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
Каде е пристаништето?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
Каде е пазарот?
Д---н---дить-я-ба-ар?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
De ---kh-d---s------a-?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
Каде е пазарот?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
Каде е замокот?
Де знахо-и-ьс- замо-?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
De-z-ak---ytʹs-a zam-k?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
Каде е замокот?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
Кога започнува обиколката?
К-ли -очин-є-ь-- -к--у-с-я?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
K-l- poch-nay-----a e-s------a?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Кога започнува обиколката?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Кога завршува обиколката?
Кол--з-к--ч-єт-с--ек-к--сія?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
Ko----akin---y--ʹs-- ekskur-i-a?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Кога завршува обиколката?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Колку долго трае обиколката?
Як ----о-тр-ва- -кск-р-ія?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Ya----v-o-t-y-a-e--ksku--iy-?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Колку долго трае обиколката?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
М--і-п---ібе- ---ку----о-, -кий--ово---ь нім---к-ю м-вою.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
Me----o-r---n----ku---v-d--yak--̆--o-o-yt- nim-ts-ko-u movo-u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Мені -о-р--ен----------о-, як-й -овор-т----а-і--ько-.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
M--i-potri-en-ek--u--ov-d,-yakyy- h-v--y-- --a-i--s-k---.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
М--і п-тр--ен-е-с--рсов-д- який --вор-ть--р-н-у-ь---.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
M--i --t---e- -ksk-rsov-d,--a--y--h---r-tʹ-f--n--u------.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.