Разговорник

mk Работа / Занает   »   uz Ishlamoq

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [ellik besh]

Ishlamoq

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Што сте по занает? Y--h-s--u-hun----a---h -i--s-z? Y______ u____ n___ i__ q_______ Y-s-a-h u-h-n n-m- i-h q-l-s-z- ------------------------------- Yashash uchun nima ish qilasiz? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Erim--ng---sb--shifoko-. E_______ k____ s________ E-i-n-n- k-s-i s-i-o-o-. ------------------------ Erimning kasbi shifokor. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. M-n h-----r- bo--- --r------t-a is-lay--n. M__ h_______ b____ y____ v_____ i_________ M-n h-m-h-r- b-l-b y-r-m v-q-d- i-h-a-m-n- ------------------------------------------ Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. 0
Набргу ќе одиме во пензија. T-- or--a---ns--a--la-i-. T__ o____ p______ o______ T-z o-a-a p-n-i-a o-a-i-. ------------------------- Tez orada pensiya olamiz. 0
Но даноците се високи. Ammo so-iqla- --q-r-. A___ s_______ y______ A-m- s-l-q-a- y-q-r-. --------------------- Ammo soliqlar yuqori. 0
И здравственото осигурување е високо. V----gl-- ----r-a---yu--r-. V_ s_____ s________ y______ V- s-g-i- s-g-r-a-i y-q-r-. --------------------------- Va sogliq sugurtasi yuqori. 0
Што сакаш да бидеш? Siz --m----li---i xoh-a-s--? S__ n___ b_______ x_________ S-z n-m- b-l-s-n- x-h-a-s-z- ---------------------------- Siz nima bolishni xohlaysiz? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Me- muh--------li--ni-xoh-ay--n. M__ m_______ b_______ x_________ M-n m-h-n-i- b-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------- Men muhandis bolishni xohlayman. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. M-n-un----s-t---a--qim-qchim--. M__ u____________ o____________ M-n u-i-e-s-t-t-a o-i-o-c-i-a-. ------------------------------- Men universitetda oqimoqchiman. 0
Јас сум практикант. M-- stajyorma-. M__ s__________ M-n s-a-y-r-a-. --------------- Men stajyorman. 0
Јас не заработувам многу. Me--ko- m-o---ol---ma-. M__ k__ m____ o________ M-n k-p m-o-h o-m-y-a-. ----------------------- Men kop maosh olmayman. 0
Јас сум на пракса во странство. M-n x--i-------li-o----ta---m-n. M__ x______ a_______ o__________ M-n x-r-j-a a-a-i-o- o-t-y-p-a-. -------------------------------- Men xorijda amaliyot o‘tayapman. 0
Ова е мојот шеф. bu me---- -o-ay-n-m b_ m_____ x________ b- m-n-n- x-j-y-n-m ------------------- bu mening xojayinim 0
Јас имам љубезни колеги. Men-ng-yaxs---hamkas-lar-m-bor. M_____ y_____ h___________ b___ M-n-n- y-x-h- h-m-a-b-a-i- b-r- ------------------------------- Mening yaxshi hamkasblarim bor. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. Biz-ha- do-m--us-lik---y--d- o-h-on-g- --r--iz. B__ h__ d___ t______ p______ o________ b_______ B-z h-r d-i- t-s-l-k p-y-i-a o-h-o-a-a b-r-m-z- ----------------------------------------------- Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. 0
Јас барам едно работно место. Men -o--q--i-y--ma-. M__ j__ q___________ M-n j-y q-d-r-a-m-n- -------------------- Men joy qidiryapman. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Men-bi- yilda--ber- ish--zman. M__ b__ y_____ b___ i_________ M-n b-r y-l-a- b-r- i-h-i-m-n- ------------------------------ Men bir yildan beri ishsizman. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Bu -a-lak--da--s-s---------- -o-. B_ m_________ i________ j___ k___ B- m-m-a-a-d- i-h-i-l-r j-d- k-p- --------------------------------- Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -