Разговорник

mk Работа / Занает   »   lv Strādāšana

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Kas---s-esat pēc p-o--sij--? K__ J__ e___ p__ p__________ K-s J-s e-a- p-c p-o-e-i-a-? ---------------------------- Kas Jūs esat pēc profesijas? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Ma-s--ī----ē--pr--e----s -- -r-ts. M___ v___ p__ p_________ i_ ā_____ M-n- v-r- p-c p-o-e-i-a- i- ā-s-s- ---------------------------------- Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Es ---ādā-u--- -us-l-dz----------āsu. E_ s_______ u_ p________ p__ m_______ E- s-r-d-j- u- p-s-l-d-i p-r m-d-ā-u- ------------------------------------- Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Drīz ---s -ūs -en----. D___ m___ b__ p_______ D-ī- m-m- b-s p-n-i-a- ---------------------- Drīz mums būs pensija. 0
Но даноците се високи. B-- n---kļi-ir------. B__ n______ i_ l_____ B-t n-d-k-i i- l-e-i- --------------------- Bet nodokļi ir lieli. 0
И здравственото осигурување е високо. Un me-i-īn--k---pd--šinā--na-----ārg-. U_ m__________ a____________ i_ d_____ U- m-d-c-n-s-ā a-d-o-i-ā-a-a i- d-r-a- -------------------------------------- Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga. 0
Што сакаш да бидеш? Par-ko tu-g-i-i kļ--? P__ k_ t_ g____ k____ P-r k- t- g-i-i k-ū-? --------------------- Par ko tu gribi kļūt? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. E- -ē-o- -ļūt-inž-nieris. E_ v____ k___ i__________ E- v-l-s k-ū- i-ž-n-e-i-. ------------------------- Es vēlos kļūt inženieris. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. E- -ribu ---dēt-un-v--si-ā-ē. E_ g____ s_____ u____________ E- g-i-u s-u-ē- u-i-e-s-t-t-. ----------------------------- Es gribu studēt universitātē. 0
Јас сум практикант. E- esm--prak-i---t-. E_ e___ p___________ E- e-m- p-a-t-k-n-s- -------------------- Es esmu praktikants. 0
Јас не заработувам многу. E- no-el-- n- ī---i-da--z. E_ n______ n_ ī____ d_____ E- n-p-l-u n- ī-a-i d-u-z- -------------------------- Es nopelnu ne īpaši daudz. 0
Јас сум на пракса во странство. E--es---p--ksē ār-e--s. E_ e___ p_____ ā_______ E- e-m- p-a-s- ā-z-m-s- ----------------------- Es esmu praksē ārzemēs. 0
Ова е мојот шеф. Tas -r -a----r-e-šn---s. T__ i_ m___ p___________ T-s i- m-n- p-i-k-n-e-s- ------------------------ Tas ir mans priekšnieks. 0
Јас имам љубезни колеги. Ma- -r--auk- --lēģ-. M__ i_ j____ k______ M-n i- j-u-i k-l-ģ-. -------------------- Man ir jauki kolēģi. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. P-s--e--s mēs-v----ēr --am -- -zņē-u-- -dnīcu. P________ m__ v______ e___ u_ u_______ ē______ P-s-i-n-s m-s v-e-m-r e-a- u- u-ņ-m-m- ē-n-c-. ---------------------------------------------- Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu. 0
Јас барам едно работно место. Es-m-k-ē---d--b---etu. E_ m______ d__________ E- m-k-ē-u d-r-a-i-t-. ---------------------- Es meklēju darbavietu. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. E---au---du--s-u--e- --rba. E_ j__ g___ e___ b__ d_____ E- j-u g-d- e-m- b-z d-r-a- --------------------------- Es jau gadu esmu bez darba. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Šaj- ---stī -- pārāk-da-dz-be---r--ieku. Š___ v_____ i_ p____ d____ b____________ Š-j- v-l-t- i- p-r-k d-u-z b-z-a-b-i-k-. ---------------------------------------- Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -