Разговорник

mk Работа / Занает   »   pl Praca

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Czym s-- p-----pani --j--je------o-o? C___ s__ p__ / p___ z______ z________ C-y- s-ę p-n / p-n- z-j-u-e z-w-d-w-? ------------------------------------- Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mój---- jest---z-w--u-le-arzem. M__ m__ j___ z z_____ l________ M-j m-ż j-s- z z-w-d- l-k-r-e-. ------------------------------- Mój mąż jest z zawodu lekarzem. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Pra--j-----pó---t--u-jako-pielęg-ia---. P______ n_ p__ e____ j___ p____________ P-a-u-ę n- p-ł e-a-u j-k- p-e-ę-n-a-k-. --------------------------------------- Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Wk-ó--- ----z-em--na ---r-t---. W______ p________ n_ e_________ W-r-t-e p-j-z-e-y n- e-e-y-u-ę- ------------------------------- Wkrótce pójdziemy na emeryturę. 0
Но даноците се високи. A-e-p-datk- -------k-e. A__ p______ s_ w_______ A-e p-d-t-i s- w-s-k-e- ----------------------- Ale podatki są wysokie. 0
И здравственото осигурување е високо. I u-e-pi-----i--z-r-w-t-- j--t-w-s-k--. I u____________ z________ j___ w_______ I u-e-p-e-z-n-e z-r-w-t-e j-s- w-s-k-e- --------------------------------------- I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. 0
Што сакаш да бидеш? Ki- --cesz k-e-yś z----ć? K__ c_____ k_____ z______ K-m c-c-s- k-e-y- z-s-a-? ------------------------- Kim chcesz kiedyś zostać? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ch-ia-b-m-zos--ć i--yn-er-m. C________ z_____ i__________ C-c-a-b-m z-s-a- i-ż-n-e-e-. ---------------------------- Chciałbym zostać inżynierem. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. C--- -t---ować na u-i-ers-te---. C___ s________ n_ u_____________ C-c- s-u-i-w-ć n- u-i-e-s-t-c-e- -------------------------------- Chcę studiować na uniwersytecie. 0
Јас сум практикант. J-s--- --ak--k-----. J_____ p____________ J-s-e- p-a-t-k-n-e-. -------------------- Jestem praktykantem. 0
Јас не заработувам многу. N-e zarabia- ----. N__ z_______ d____ N-e z-r-b-a- d-ż-. ------------------ Nie zarabiam dużo. 0
Јас сум на пракса во странство. R-b---------k- za-gra-ic-. R____ p_______ z_ g_______ R-b-ę p-a-t-k- z- g-a-i-ą- -------------------------- Robię praktyki za granicą. 0
Ова е мојот шеф. To-j----mój s-ef. T_ j___ m__ s____ T- j-s- m-j s-e-. ----------------- To jest mój szef. 0
Јас имам љубезни колеги. M-m -ił--h -ol--ów. M__ m_____ k_______ M-m m-ł-c- k-l-g-w- ------------------- Mam miłych kolegów. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. W p-ł--n-- c-o---m--z--sze-n- s-oł-w--. W p_______ c_______ z_____ n_ s________ W p-ł-d-i- c-o-z-m- z-w-z- n- s-o-ó-k-. --------------------------------------- W południe chodzimy zawsze na stołówkę. 0
Јас барам едно работно место. S-u--m-prac-. S_____ p_____ S-u-a- p-a-y- ------------- Szukam pracy. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. J-- -- r--u -------bez--b-tn- /-be--ob-tn-. J__ o_ r___ j_____ b_________ / b__________ J-ż o- r-k- j-s-e- b-z-o-o-n- / b-z-o-o-n-. ------------------------------------------- Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. 0
Во оваа земја има премногу невработени. W t-m-k-aju-j-st-za -u-o -e-robot----. W t__ k____ j___ z_ d___ b____________ W t-m k-a-u j-s- z- d-ż- b-z-o-o-n-c-. -------------------------------------- W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -