Разговорник

mk Работа / Занает   »   hy աշխատել

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [հիսունհինգ]

55 [hisunhing]

աշխատել

ashkhatel

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Ի՞ն- -ք մա--ա--տ-ւ-յամբ: Ի___ ե_ մ_______________ Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- ------------------------ Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: 0
I՞--h- ye-’----n--i-ut-yamb I_____ y___ m______________ I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------- I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Мојот сопруг е лекар по занает. Ա--ւսի-- բժիշ----մա--ա-իտո--յամբ: Ա_______ բ____ է մ_______________ Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ- --------------------------------- Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: 0
A---ins----ishk ----snagi-ut’-amb A______ b______ e m______________ A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b --------------------------------- Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Ես---- օ-ո- -ո-ժք-----ե----խ-տ-ւ-: Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________ Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-: ---------------------------------- Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: 0
Y---kes or-v buz-k-u-r-ye- a-h-h-t-m Y__ k__ o___ b________ y__ a________ Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m ------------------------------------ Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Набргу ќе одиме во пензија. Շ-ւ-ո--կ-նսաթ--ա---ն- ս----լո-: Շ_____ կ_________ ե__ ս________ Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-: ------------------------------- Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: 0
S-ut----e-sa-’v--h-k---n-- --a---u S_____ k____________ y____ s______ S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u ---------------------------------- Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Но даноците се високи. Բա-ց հ-ր---ը բ-----ե-: Բ___ հ______ բ____ ե__ Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-: ---------------------- Բայց հարկերը բարձր են: 0
Ba---- -a-ker---ar--- yen B_____ h______ b_____ y__ B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n ------------------------- Bayts’ harkery bardzr yen
И здравственото осигурување е високо. Եվ բժշ----- ապա--վ--ր-ւթ-ո--- --րձ- է: Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_ Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է- -------------------------------------- Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: 0
Y-v---hs-k-k----pa--vag-ut--u-y --rdzr-e Y__ b_________ a_______________ b_____ e Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------- Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Што сакаш да бидеш? Ի-ն- -- ո-զում դա-նա-: Ի___ ե_ ո_____ դ______ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------- Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: 0
I-nch- --s-uz-m-----n-l I_____ y__ u___ d______ I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l ----------------------- I՞nch’ yes uzum darrnal
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ես --------եմ ուզո-մ դառ-ալ: Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______ Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-: ---------------------------- Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: 0
Y----n--en-r-y-m-uzum da-rnal Y__ i_______ y__ u___ d______ Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l ----------------------------- Yes inzhener yem uzum darrnal
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ե----զում-հա-ա--ա--ն-ւ--ս---ր-լ: Ե_ ո_____ հ____________ ս_______ Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ- -------------------------------- Ես ուզում համալսարանում սովորել: 0
Y-s -zum -a-a--aranum --vo-el Y__ u___ h___________ s______ Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l ----------------------------- Yes uzum hamalsaranum sovorel
Јас сум практикант. Ե---րակտի-ա-- եմ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-: ----------------- Ես պրակտիկանտ եմ: 0
Yes--r--ti---t y-m Y__ p_________ y__ Y-s p-a-t-k-n- y-m ------------------ Yes praktikant yem
Јас не заработувам многу. Ե--շա- չ-մ-վա-տակ-ւմ: Ե_ շ__ չ__ վ_________ Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ- --------------------- Ես շատ չեմ վաստակում: 0
Yes--hat-c-’--m v--t--um Y__ s___ c_____ v_______ Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u- ------------------------ Yes shat ch’yem vastakum
Јас сум на пракса во странство. Ես-արտաս-հ-անում -րա--ի-ա -- ա-ցկա-ն--մ: Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________ Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: 0
Y-- ar--sa-manum pr--tika -e- a-ts--at-’-um Y__ a___________ p_______ y__ a____________ Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Ова е мојот шеф. Սա-իմ -իրե--որ- է: Ս_ ի_ դ________ է_ Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է- ------------------ Սա իմ դիրեկտորն է: 0
S- im-d-rekt-r--e S_ i_ d________ e S- i- d-r-k-o-n e ----------------- Sa im direktorn e
Јас имам љубезни колеги. Ե- հաճ-լ- գ---ընկերն-ր -ւն--: Ե_ հ_____ գ___________ ո_____ Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ- ----------------------------- Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: 0
Y-s--a-h-l---orts-nker-e- unem Y__ h______ g____________ u___ Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e- ------------------------------ Yes hacheli gortsynkerner unem
Напладне секогаш одиме во кантината. Կեսօր-ն----ք -ի-տ-միա--ն-ճա--րան գնում ե-ք: Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___ Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք- ------------------------------------------- Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: 0
Ke--rin---nk--m-sht-mi---n-c--sha--n---u-----k’ K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____ K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’ ----------------------------------------------- Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Јас барам едно работно место. Ե- աշ-ա-ա--- -եղ-եմ-փնտր-ւ-: Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______ Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ- ---------------------------- Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: 0
Yes -sh---t-n--i --gh -em ----rum Y__ a___________ t___ y__ p______ Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m --------------------------------- Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Ա--ե--մ--տ-ր- է- որ -ործ--ո-ր- եմ: Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__ Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-: ---------------------------------- Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: 0
Ar--n--- -a----- --r go--s-zur- -em A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__ A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m ----------------------------------- Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Во оваа земја има премногу невработени. Ա-ս ե-կ-ո-- -ա- ե- --րծ--ո--կ-երը: Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________ Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-: ---------------------------------- Այս երկրում շատ են գործազուրկները: 0
A-s---rk----s-a- y-n-----sa-------y A__ y______ s___ y__ g_____________ A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r- ----------------------------------- Ays yerkrum shat yen gortsazurknery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -