Разговорник

mk Работа / Занает   »   ro Muncă

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Што сте по занает? C---------p------on-l? C_ f_____ p___________ C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. So--l me- -s---d--p-of---e ---i-. S____ m__ e___ d_ p_______ m_____ S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. E---u--ez ---ju-ă--te-d- -o-mă ---şi-----t-n---m-d--a--. E_ l_____ c_ j_______ d_ n____ c_ ş_ a________ m________ E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Î- cur--- v---p---i pe----. Î_ c_____ v__ p____ p______ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
Но даноците се високи. D---im---ite-e------m-r-. D__ i_________ s___ m____ D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
И здравственото осигурување е високо. Şi--sig-r-re- -e------ este--cu-pă. Ş_ a_________ m_______ e___ s______ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
Што сакаш да бидеш? C-----i-s--d-vii-od-tă? C_ v___ s_ d____ o_____ C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Vrea- să----in -n----r. V____ s_ d____ i_______ V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. V-ea- s- --u---z la-un-v-rsitat-. V____ s_ s______ l_ u____________ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
Јас сум практикант. E---u-- pr-ct-----. E_ s___ p__________ E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
Јас не заработувам многу. N----ş-i- -ult. N_ c_____ m____ N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
Јас сум на пракса во странство. Fa-----ctic--î--stră-năt---. F__ p_______ î_ s___________ F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
Ова е мојот шеф. A----a est- -efu--m--. A_____ e___ ş____ m___ A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
Јас имам љубезни колеги. A---o--gi d----ţi. A_ c_____ d_______ A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. La-p-â-z-mer--m în--t------ la ca-tină. L_ p____ m_____ î__________ l_ c_______ L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
Јас барам едно работно место. C-ut-un ---t. C___ u_ p____ C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Su----e----e-un a------r. S___ d___ d_ u_ a_ ş_____ S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
Во оваа земја има премногу невработени. Î- -----ast- -un--p--a---------m---. Î_ ţ___ a___ s___ p___ m____ ş______ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -