Разговорник

mk Работа / Занает   »   it Lavorare

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cinquantacinque]

Lavorare

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Што сте по занает? C---lav-ro fa? C__ l_____ f__ C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mio m-r-to-è ---ico. M__ m_____ è m______ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Lav-ro -o-e in-er-i--a-pa-t---m-. L_____ c___ i_________ p_________ L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
Набргу ќе одиме во пензија. Pre-t- a-dr--o -n-p-n-i-ne. P_____ a______ i_ p________ P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
Но даноците се високи. Ma -e ta--e -ono--l-e. M_ l_ t____ s___ a____ M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
И здравственото осигурување е високо. E --a-si--razio---(--nt-o-le----at-i---è cost--a. E l______________ (______ l_ m________ è c_______ E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
Што сакаш да бидеш? Co-a---r-es-i--ar-? C___ v_______ f____ C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. I- v---e- dive-tare-------er-. I_ v_____ d________ i_________ I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Io v-g-io-s-u-iar- -ll’uni--r--t-. I_ v_____ s_______ a______________ I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
Јас сум практикант. Io -on---rat---nt-. I_ s___ p__________ I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
Јас не заработувам многу. No- g--d-g-o-mol-o. N__ g_______ m_____ N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
Јас сум на пракса во странство. F---io -- --ro--n-o all’--te--. F_____ u_ t________ a__________ F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
Ова е мојот шеф. Q-e-to è il mio-cap-. Q_____ è i_ m__ c____ Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
Јас имам љубезни колеги. H--d-i-co-l--h- gentil----si-pat-c-. H_ d__ c_______ g______ / s_________ H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. A -e-zog--r-- -----mo -e-p-- i-------. A m__________ a______ s_____ i_ m_____ A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
Јас барам едно работно место. Cerco-u--(--st--d-) --v--o. C____ u_ (_____ d__ l______ C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. Son--di-o--u-ato--- -- -nn---r-ai. S___ d__________ d_ u_ a___ o_____ S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
Во оваа земја има премногу невработени. In-q-esto paes---i----- tro--- diso-cu----. I_ q_____ p____ c_ s___ t_____ d___________ I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -