Разговорник

mk Во ресторан 2   »   uz Restoranda 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Il-i---,---t-a ---a -h----t-. I_______ b____ o___ s________ I-t-m-s- b-t-a o-m- s-a-b-t-. ----------------------------- Iltimos, bitta olma sharbati. 0
Една лимонада, молам. L--o-ad- -lt-m-s. L_______ i_______ L-m-n-d- i-t-m-s- ----------------- Limonad, iltimos. 0
Еден сок од домати, молам. P-m-d-----a-ba-i- -lt--o-. P______ s________ i_______ P-m-d-r s-a-b-t-, i-t-m-s- -------------------------- Pomidor sharbati, iltimos. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Me--bir q-da- qi-i- s-a--b i-t-----. M__ b__ q____ q____ s_____ i________ M-n b-r q-d-h q-z-l s-a-o- i-t-y-a-. ------------------------------------ Men bir qadah qizil sharob istayman. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Men-bi- ----h oq --a-o- i-t-y-a-. M__ b__ q____ o_ s_____ i________ M-n b-r q-d-h o- s-a-o- i-t-y-a-. --------------------------------- Men bir qadah oq sharob istayman. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Men---bir ---sh---a--an--- --------e--k. M____ b__ s_____ g________ s_____ k_____ M-n-a b-r s-i-h- g-z-a-g-n s-a-o- k-r-k- ---------------------------------------- Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. 0
Сакаш ли риба? S-zg- ba--q --qad---? S____ b____ y________ S-z-a b-l-q y-q-d-m-? --------------------- Sizga baliq yoqadimi? 0
Сакаш ли говедско месо? si--a---l-g-s-ti--oq--imi s____ m__ g_____ y_______ s-z-a m-l g-s-t- y-q-d-m- ------------------------- sizga mol goshti yoqadimi 0
Сакаш ли свинско месо? c--chqa-g-s---n--y-q--ra-iz-i c______ g_______ y___________ c-o-h-a g-s-t-n- y-q-i-a-i-m- ----------------------------- chochqa goshtini yoqtirasizmi 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. M-----s--siz -iro- -a-sa-xo-laym-n. M__ g_______ b____ n____ x_________ M-n g-s-t-i- b-r-r n-r-a x-h-a-m-n- ----------------------------------- Men goshtsiz biror narsa xohlayman. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. M---s--z---t-i ---a- -----m-n. M__ s_________ l____ i________ M-n s-b-a-o-l- l-g-n i-t-y-a-. ------------------------------ Men sabzavotli lagan istayman. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Men --oq-----m-etma-d--a- n-r--ni--ohlaym-n. M__ u___ d____ e_________ n______ x_________ M-n u-o- d-v-m e-m-y-i-a- n-r-a-i x-h-a-m-n- -------------------------------------------- Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. 0
Го сакате ли ова со ориз? Buni g-ru----i-an -ohlaysiz-i? B___ g_____ b____ x___________ B-n- g-r-c- b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------ Buni guruch bilan xohlaysizmi? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Bu-- mak--on b--an -o--aysiz-i? B___ m______ b____ x___________ B-n- m-k-r-n b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------- Buni makaron bilan xohlaysizmi? 0
Го сакате ли ова со компири? Bun- k---o-hk- -ilan--ohlaysi-mi? B___ k________ b____ x___________ B-n- k-r-o-h-a b-l-n x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? 0
Ова не ми е вкусно. Bu--a-sh----m---e-a-e-as. B_ y_____ t____ e__ e____ B- y-x-h- t-m-a e-a e-a-. ------------------------- Bu yaxshi tamga ega emas. 0
Јадењето е студено. O---t -ovu-. O____ s_____ O-q-t s-v-q- ------------ Ovqat sovuq. 0
Јас ова не го нарачав. Me--b--i bu-urmag-nman. M__ b___ b_____________ M-n b-n- b-y-r-a-a-m-n- ----------------------- Men buni buyurmaganman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -