Разговорник

mk Работа / Занает   »   et Töö

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [viiskümmend viis]

Töö

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Што сте по занает? M-s--n -ei- e-uk--s-? M__ o_ t___ e________ M-s o- t-i- e-u-u-s-? --------------------- Mis on teie elukutse? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. Mu ---- on a-st. M_ m___ o_ a____ M- m-e- o- a-s-. ---------------- Mu mees on arst. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. M- töö--n-poo-e-k-ha-- -edit----i--na. M_ t_____ p____ k_____ m______________ M- t-ö-a- p-o-e k-h-g- m-d-t-i-n-õ-n-. -------------------------------------- Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena. 0
Набргу ќе одиме во пензија. V--sti sa-me -e pen-i--i-. V_____ s____ m_ p_________ V-r-t- s-a-e m- p-n-i-n-t- -------------------------- Varsti saame me pensionit. 0
Но даноците се високи. Kui- mak-u- -n k----d. K___ m_____ o_ k______ K-i- m-k-u- o- k-r-e-. ---------------------- Kuid maksud on kõrged. 0
И здравственото осигурување е високо. J- ter-i-e-i-dlus------ ka --rg-. J_ t________________ o_ k_ k_____ J- t-r-i-e-i-d-u-t-s o- k- k-r-e- --------------------------------- Ja tervisekindlustus on ka kõrge. 0
Што сакаш да бидеш? Ke--e-- -- s-a-a t-h-d? K______ s_ s____ t_____ K-l-e-s s- s-a-a t-h-d- ----------------------- Kelleks sa saada tahad? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Ma-t-h-n---se--r----saada. M_ t____ i_________ s_____ M- t-h-n i-s-n-r-k- s-a-a- -------------------------- Ma tahan inseneriks saada. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. Ma -ah-- -l-kooli--õp--da. M_ t____ ü________ õ______ M- t-h-n ü-i-o-l-s õ-p-d-. -------------------------- Ma tahan ülikoolis õppida. 0
Јас сум практикант. M----en ---k---a-t. M_ o___ p__________ M- o-e- p-a-t-k-n-. ------------------- Ma olen praktikant. 0
Јас не заработувам многу. M--e- -eeni-pa--u. M_ e_ t____ p_____ M- e- t-e-i p-l-u- ------------------ Ma ei teeni palju. 0
Јас сум на пракса во странство. M---e-n-prak---a- -----maa-. M_ t___ p________ v_________ M- t-e- p-a-t-k-t v-l-s-a-l- ---------------------------- Ma teen praktikat välismaal. 0
Ова е мојот шеф. S-e on m--u ----us. S__ o_ m___ ü______ S-e o- m-n- ü-e-u-. ------------------- See on minu ülemus. 0
Јас имам љубезни колеги. Mul on mee-d---d -oll---i-. M__ o_ m________ k_________ M-l o- m-e-d-v-d k-l-e-g-d- --------------------------- Mul on meeldivad kolleegid. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. L---a a--l--äi-e-----l-ti-s----a-. L____ a___ k____ m_ a____ s_______ L-u-a a-a- k-i-e m- a-a-i s-ö-l-s- ---------------------------------- Lõuna ajal käime me alati sööklas. 0
Јас барам едно работно место. M--ot--n -ö-k-h-a. M_ o____ t________ M- o-s-n t-ö-o-t-. ------------------ Ma otsin töökohta. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. M--o-e--j-ba--ast- -l-ud---ö--. M_ o___ j___ a____ o____ t_____ M- o-e- j-b- a-s-a o-n-d t-ö-u- ------------------------------- Ma olen juba aasta olnud töötu. 0
Во оваа земја има премногу невработени. S-l-es-ri-gis -n li-g--pa-j--t-ötu--. S_____ r_____ o_ l____ p____ t_______ S-l-e- r-i-i- o- l-i-a p-l-u t-ö-u-d- ------------------------------------- Selles riigis on liiga palju töötuid. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -