Разговорник

mk Ориентирање   »   uz orientatsiya

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [qirq bir]

orientatsiya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? T--i--i- of-s -ay--da? T_______ o___ q_______ T-r-s-i- o-i- q-y-r-a- ---------------------- Turistik ofis qayerda? 0
Имате ли за мене една карта на градот? Me- ---u- ----ar---r--a-- bor-i? M__ u____ s_____ x_______ b_____ M-n u-h-n s-a-a- x-r-t-s- b-r-i- -------------------------------- Men uchun shahar xaritasi bormi? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Bu-ye--- me--o--o---a----na----d---l-s---u-kin-i? B_ y____ m____________ x___ b___ q_____ m________ B- y-r-a m-h-o-x-n-d-n x-n- b-n- q-l-s- m-m-i-m-? ------------------------------------------------- Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? 0
Каде е стариот дел од градот? E-ki--h-ha- -a--rda? E___ s_____ q_______ E-k- s-a-a- q-y-r-a- -------------------- Eski shahar qayerda? 0
Каде е катедралата? S-bo- --yerd-? S____ q_______ S-b-r q-y-r-a- -------------- Sobor qayerda? 0
Каде е музејот? Muze--qa-er--? M____ q_______ M-z-y q-y-r-a- -------------- Muzey qayerda? 0
Каде може да се купат поштенски марки? Ma---l---i-q-y--d-- s--ib----s--m--k--? M_________ q_______ s____ o____ m______ M-r-a-a-n- q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? --------------------------------------- Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
Каде може да се купи цвеќе? Q--e-dan--ul-s--i- -l--h -u-kin? Q_______ g__ s____ o____ m______ Q-y-r-a- g-l s-t-b o-i-h m-m-i-? -------------------------------- Qayerdan gul sotib olish mumkin? 0
Каде може да се купат возни карти? C--p---a----qa---dan-s-t-b ol--h-m-m---? C__________ q_______ s____ o____ m______ C-i-t-l-r-i q-y-r-a- s-t-b o-i-h m-m-i-? ---------------------------------------- Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? 0
Каде е пристаништето? Port-q--erd-? P___ q_______ P-r- q-y-r-a- ------------- Port qayerda? 0
Каде е пазарот? B-zo- q-y-rd-? B____ q_______ B-z-r q-y-r-a- -------------- Bozor qayerda? 0
Каде е замокот? Q----qayer-a? Q___ q_______ Q-l- q-y-r-a- ------------- Qala qayerda? 0
Кога започнува обиколката? Ek----si-- -a-h-n b--hl-n--i? E_________ q_____ b__________ E-s-u-s-y- q-c-o- b-s-l-n-d-? ----------------------------- Ekskursiya qachon boshlanadi? 0
Кога завршува обиколката? Eksk---i-a--a---- t-g--di? E_________ q_____ t_______ E-s-u-s-y- q-c-o- t-g-y-i- -------------------------- Ekskursiya qachon tugaydi? 0
Колку долго трае обиколката? E-sk-rsi-a-q--c-a----------d-? E_________ q_____ d____ e_____ E-s-u-s-y- q-n-h- d-v-m e-a-i- ------------------------------ Ekskursiya qancha davom etadi? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. M-----nem-s-t-li-i-b-la---an --d----ak. M____ n____ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a n-m-s t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- --------------------------------------- Menga nemis tilini biladigan gid kerak. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. Meng- --al--n-ti-in--bil--iga----- --rak. M____ i______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a i-a-y-n t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ----------------------------------------- Menga italyan tilini biladigan gid kerak. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. M-n-- fr-n-suz-t-------il-d-g-n-gi--k----. M____ f_______ t_____ b________ g__ k_____ M-n-a f-a-t-u- t-l-n- b-l-d-g-n g-d k-r-k- ------------------------------------------ Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -