Разговорник

mk Излегување навечер   »   uz kechasi tashqariga chiqing

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? B---e-da-di-k-te-- --r--? B_ y____ d________ b_____ B- y-r-a d-s-o-e-a b-r-i- ------------------------- Bu yerda diskoteka bormi? 0
Има ли овде ноќен клуб? B- -e----t-n-i--lub-b-rm-? B_ y____ t____ k___ b_____ B- y-r-a t-n-i k-u- b-r-i- -------------------------- Bu yerda tungi klub bormi? 0
Има ли овде кафеана? Bu --r-a-p-b--o-mi? B_ y____ p__ b_____ B- y-r-a p-b b-r-i- ------------------- Bu yerda pub bormi? 0
Што има вечерва во театар? B-g-- -ec---run--e-t----n--- -o-adi? B____ k________ t______ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n t-a-r-a n-m- b-l-d-? ------------------------------------ Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 0
Што има вечерва во кино? Bu-u---echqu--n-kin---at--a-n-m----la--? B____ k________ k__________ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n k-n-t-a-r-a n-m- b-l-d-? ---------------------------------------- Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 0
Што има вечерва на телевизија? Kechqu--n t-lev---r-a -i-a-b-r? K________ t__________ n___ b___ K-c-q-r-n t-l-v-z-r-a n-m- b-r- ------------------------------- Kechqurun televizorda nima bor? 0
Има ли уште билети за театар? H-l- ha--te-t-ga ------l---b--m-? H___ h__ t______ c________ b_____ H-l- h-m t-a-r-a c-i-t-l-r b-r-i- --------------------------------- Hali ham teatrga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за кино? H--i -a- --------hi-ta-ar -ormi? H___ h__ k_____ c________ b_____ H-l- h-m k-n-g- c-i-t-l-r b-r-i- -------------------------------- Hali ham kinoga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? F-t-o--oyini-uc-un-ch-----ar--a-i -a---or-i? F_____ o____ u____ c________ h___ h__ b_____ F-t-o- o-i-i u-h-n c-i-t-l-r h-l- h-m b-r-i- -------------------------------------------- Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. M-n-or--da--t------hi---. M__ o_____ o_____________ M-n o-q-d- o-i-m-q-h-m-n- ------------------------- Men orqada otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. M-n -r-a------ ----a ot-r-o---im-n. M__ o_____ b__ j____ o_____________ M-n o-t-d- b-r j-y-a o-i-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. M---o------ ot--m-qc-im--. M__ o______ o_____________ M-n o-d-n-a o-i-m-q-h-m-n- -------------------------- Men oldinda otirmoqchiman. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? M-n-a --r------s- t-----a-q-l--ola-iz-i? M____ b____ n____ t______ q___ o________ M-n-a b-r-r n-r-a t-v-i-a q-l- o-a-i-m-? ---------------------------------------- Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 0
Кога започнува претставата? S-ek-a-- -a--o- -os-la-a--? S_______ q_____ b__________ S-e-t-k- q-c-o- b-s-l-n-d-? --------------------------- Spektakl qachon boshlanadi? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? M-------r-a ---a-ol--i-m-? M____ k____ b___ o________ M-n-a k-r-a b-r- o-a-i-m-? -------------------------- Menga karta bera olasizmi? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? B--y-r-----q-n go-- -ay--ni b-rm-? B_ y____ y____ g___ m______ b_____ B- y-r-a y-q-n g-l- m-y-o-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Bu y-r-a-ya--- t-nni- ---ti bor--? B_ y____ y____ t_____ k____ b_____ B- y-r-a y-q-n t-n-i- k-r-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 0
Има ли овде во близината затворен базен? B- --rga-y-qi- ---iq-b--se-n ---m-? B_ y____ y____ y____ b______ b_____ B- y-r-a y-q-n y-p-q b-s-e-n b-r-i- ----------------------------------- Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -