Разговорник

mk Во дискотека   »   no På diskotek

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [førtiseks]

På diskotek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? E---e- ledig h-r? E_ d__ l____ h___ E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? Ka---eg-få s-t-e ---? K__ j__ f_ s____ m___ K-n j-g f- s-t-e m-g- --------------------- Kan jeg få sette meg? 0
Со задоволство. Gjer-e-de-. G_____ d___ G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
Како ви се допаѓа музиката? Hv- syne--du -- mu--k-e-? H__ s____ d_ o_ m________ H-a s-n-s d- o- m-s-k-e-? ------------------------- Hva synes du om musikken? 0
Малку е прегласна. Lit- fo--h-y. L___ f__ h___ L-t- f-r h-y- ------------- Litt for høy. 0
Но групата свири сосема добро. M-- ---d---spi--er --n--e---a. M__ b_____ s______ g_____ b___ M-n b-n-e- s-i-l-r g-n-k- b-a- ------------------------------ Men bandet spiller ganske bra. 0
Често ли сте овде? E- -- --- of-e-el-er? E_ d_ h__ o___ e_____ E- d- h-r o-t- e-l-r- --------------------- Er du her ofte eller? 0
Не, ова е прв пат. Nei---e- e--fø-s-e gan---. N___ d__ e_ f_____ g______ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er første gangen. 0
Не сум бил / била овде никогаш. J-- h-r -l-r- v-r--her. J__ h__ a____ v___ h___ J-g h-r a-d-i v-r- h-r- ----------------------- Jeg har aldri vært her. 0
Танцувате ли? D-ns-r---? D_____ d__ D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
Можеби подоцна. Kan---- s-ne--. K______ s______ K-n-k-e s-n-r-. --------------- Kanskje senere. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. J-g-e- -kke----f-i-k-ti--- da--e. J__ e_ i___ s_ f____ t__ å d_____ J-g e- i-k- s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Jeg er ikke så flink til å danse. 0
Тоа е сосема едноставно. D-t--- --l--g---tt. D__ e_ v_____ l____ D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
Јас ќе ви покажам. J---ska- v--e--eg. J__ s___ v___ d___ J-g s-a- v-s- d-g- ------------------ Jeg skal vise deg. 0
Не, подобро друг пат. N--- -n a-n-n gan-. N___ e_ a____ g____ N-i- e- a-n-n g-n-. ------------------- Nei, en annen gang. 0
Чекате ли некого? V-nt---d- -å --e-? V_____ d_ p_ n____ V-n-e- d- p- n-e-? ------------------ Venter du på noen? 0
Да, мојот пријател. J-,-på-ve-n-n-m--. J__ p_ v_____ m___ J-, p- v-n-e- m-n- ------------------ Ja, på vennen min. 0
Еве го позади, доаѓа! De- ko-m---han jo! D__ k_____ h__ j__ D-r k-m-e- h-n j-! ------------------ Der kommer han jo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -