| Дали е слободно ова место? |
እ---- ነጻ --?
እ_ ቦ_ ነ_ ድ__
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
iz- ---- nets-a-d-yu?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
Дали е слободно ова место?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
izī bota nets’a diyu?
|
| Смеам ли да седнам покрај вас? |
ምሳኹ--ኮ- ክ-----እ--ዶ?
ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
m----̱u---ko-i kib----y-h---i-i---?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
Смеам ли да седнам покрај вас?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
| Со задоволство. |
ደስ -ብለና ።
ደ_ ይ___ ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
d-si ---i-e-- ።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
Со задоволство.
ደስ ይብለና ።
desi yibilena ።
|
| Како ви се допаѓа музиката? |
ነቲ --ቃ ከ-ይ--ኺብኩ-?
ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
n--- ---ī--a---mey-----̱-b-kum-?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
Како ви се допаѓа музиката?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
| Малку е прегласна. |
ቅሩ---- --።
ቅ__ ዓ_ ኢ__
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
k’-ru-i --------።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
Малку е прегласна.
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
| Но групата свири сосема добро. |
ግ---ቲ በ---ጽቡ- -- ---ት።
ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
g-ni-it- b-ni---ts’-bu--’- --u-zit------i።
g___ i__ b_____ t________ i__ z__________
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
Но групата свири сосема добро.
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
| Често ли сте овде? |
ኣሎኹም ዶ-ኩሉ--ዜ ኣ-ዚ
ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
a-oh-u----o -ulu--i----b--ī
a______ d_ k___ g___ a____
a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī
---------------------------
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
Често ли сте овде?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
aloẖumi do kulu gizē abizī
|
| Не, ова е прв пат. |
ኣ-ኮ--ን፣ --ጀ--- ---- --።
ኣ______ ን_____ ግ___ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
a-i-o-i-u-i- -i--j--e-iy- -i-iy-yi -yu።
a___________ n___________ g_______ i___
a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u-
---------------------------------------
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
Не, ова е прв пат.
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
|
| Не сум бил / била овде никогаш. |
ኣ-ዚ ም---ኣይ--ጥ-።
ኣ__ ም__ ኣ______
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
a--zī---ts’ī---ay--el---ini።
a____ m_______ a____________
a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-።
----------------------------
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
Не сум бил / била овде никогаш.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
|
| Танцувате ли? |
ት--ስዑ ዲኹ-?
ት____ ዲ___
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
ti-------u --h--m-?
t_________ d______
t-s-‘-s-‘- d-h-u-i-
-------------------
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
Танцувате ли?
ትስዕስዑ ዲኹም?
tisi‘isi‘u dīẖumi?
|
| Можеби подоцна. |
ም-ል------።
ም____ ድ___
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
m-----ba-i d-h-a--።
m_________ d______
m-n-l-b-t- d-h-a-i-
-------------------
minalibati diḥari።
|
Можеби подоцна.
ምናልባት ድሓር።
minalibati diḥari።
|
| Јас не умеам да танцувам така добро. |
ጽቡቕ -- ----- ---እ-- እየ።
ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
t--ib-k-’---ēr- k---‘-s--i ayi-i’-l--- -y-።
t________ g___ k_________ a__________ i___
t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e-
-------------------------------------------
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
Јас не умеам да танцувам така добро.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
|
| Тоа е сосема едноставно. |
ኣ-ዩ ቀ-- -ዩ።
ኣ__ ቀ__ እ__
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
a-iy---’--īli iy-።
a____ k______ i___
a-i-u k-e-ī-i i-u-
------------------
aziyu k’elīli iyu።
|
Тоа е сосема едноставно.
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
aziyu k’elīli iyu።
|
| Јас ќе ви покажам. |
ከ-ኤ-ም እዩ።
ከ____ እ__
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
ker-’ē-um- --u።
k_________ i___
k-r-’-k-m- i-u-
---------------
kerī’ēkumi iyu።
|
Јас ќе ви покажам.
ከሪኤኩም እዩ።
kerī’ēkumi iyu።
|
| Не, подобро друг пат. |
ኖ-ድሓን- -----ዜ።
ኖ ድ___ ካ__ ግ__
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
no-d-ḥ-n---k--i’i g--ē።
n_ d______ k_____ g____
n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-።
------------------------
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
Не, подобро друг пат.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
no diḥani፣ kali’i gizē።
|
| Чекате ли некого? |
ሰ- ት--ዩ----ም-ዲኹም?
ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
se-- ti--’i--y--a-o---m--dīh-um-?
s___ t_________ a______ d______
s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i-
---------------------------------
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
Чекате ли некого?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
|
| Да, мојот пријател. |
እወ--ዓ-ከ-።
እ_ ን_____
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
i-e---‘ari---i።
i__ n__________
i-e n-‘-r-k-y-።
---------------
iwe ni‘arikeyi።
|
Да, мојот пријател.
እወ ንዓርከይ።
iwe ni‘arikeyi።
|
| Еве го позади, доаѓа! |
እ- -----ው ይ-ጽእ --።
እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
iwe-be--------- y--et---’i----።
i__ b___ n_____ y_________ a___
i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o-
-------------------------------
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|
Еве го позади, доаѓа!
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
iwe betī niyewi yimets’i’i alo።
|