Разговорник

mk Автомоблиска незгода   »   ru Поломка машины

39 [триесет и девет]

Автомоблиска незгода

Автомоблиска незгода

39 [тридцать девять]

39 [tridtsatʹ devyatʹ]

Поломка машины

Polomka mashiny

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Каде е следната бензинска пумпа? Где -----лижай-ая з-п-а-ка? Г__ т__ б________ з________ Г-е т-т б-и-а-ш-я з-п-а-к-? --------------------------- Где тут ближайшая заправка? 0
Gde -------zh-ys---a------vk-? G__ t__ b___________ z________ G-e t-t b-i-h-y-h-y- z-p-a-k-? ------------------------------ Gde tut blizhayshaya zapravka?
Јас имам една дупната гума. У м--я-пр--ито------о. У м___ п______ к______ У м-н- п-о-и-о к-л-с-. ---------------------- У меня пробито колесо. 0
U -enya -----t- k-le-o. U m____ p______ k______ U m-n-a p-o-i-o k-l-s-. ----------------------- U menya probito koleso.
Дали можете да го промените тркалото? В- мож--е-п-м----- --л-с-? В_ м_____ п_______ к______ В- м-ж-т- п-м-н-т- к-л-с-? -------------------------- Вы можете поменять колесо? 0
Vy-mo-he-- -o--nyat--ko--so? V_ m______ p________ k______ V- m-z-e-e p-m-n-a-ʹ k-l-s-? ---------------------------- Vy mozhete pomenyatʹ koleso?
Потребни ми се неколку литра дизел. М-- ну-ны не--ол--о-ли-ро---из---ного--о-лив-. М__ н____ н________ л_____ д_________ т_______ М-е н-ж-ы н-с-о-ь-о л-т-о- д-з-л-н-г- т-п-и-а- ---------------------------------------------- Мне нужны несколько литров дизельного топлива. 0
M-e -uz-ny --s-----o--i-----di-elʹn-go--o--iv-. M__ n_____ n________ l_____ d_________ t_______ M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o l-t-o- d-z-l-n-g- t-p-i-a- ----------------------------------------------- Mne nuzhny neskolʹko litrov dizelʹnogo topliva.
Немам повеќе бензин. У-м-н- -о-чи-ся -ен---. У м___ к_______ б______ У м-н- к-н-и-с- б-н-и-. ----------------------- У меня кончился бензин. 0
U m--y---o-chi-sy--b-n-in. U m____ k_________ b______ U m-n-a k-n-h-l-y- b-n-i-. -------------------------- U menya konchilsya benzin.
Имате ли резервна туба? У-Ва---с-ь --пас--- -а-ис--а? У В__ е___ з_______ к________ У В-с е-т- з-п-с-а- к-н-с-р-? ----------------------------- У Вас есть запасная канистра? 0
U--as -estʹ -a-asn----ka-istra? U V__ y____ z________ k________ U V-s y-s-ʹ z-p-s-a-a k-n-s-r-? ------------------------------- U Vas yestʹ zapasnaya kanistra?
Каде можам да телефонирам? Отк-д- я---г--п-звонит-? О_____ я м___ п_________ О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь- ------------------------ Откуда я могу позвонить? 0
O--u------m-g-------nit-? O_____ y_ m___ p_________ O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ- ------------------------- Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
Ми треба влечна служба. Мн- ну-е--э----ат-р. М__ н____ э_________ М-е н-ж-н э-а-у-т-р- -------------------- Мне нужен эвакуатор. 0
Mn-------n -va-u---r. M__ n_____ e_________ M-e n-z-e- e-a-u-t-r- --------------------- Mne nuzhen evakuator.
Барам една работилница. Я-и-- а-т-ма----с---. Я и__ а______________ Я и-у а-т-м-с-е-с-у-. --------------------- Я ищу автомастерскую. 0
Y--i-h----a-t------r-k-yu. Y_ i_____ a_______________ Y- i-h-h- a-t-m-s-e-s-u-u- -------------------------- Ya ishchu avtomasterskuyu.
Се случи сообраќајна несреќа. Слу-и--сь-а-ари-. С________ а______ С-у-и-а-ь а-а-и-. ----------------- Случилась авария. 0
S----il--ʹ-av-r---. S_________ a_______ S-u-h-l-s- a-a-i-a- ------------------- Sluchilasʹ avariya.
Каде е најблискиот телефон? Где ----б---а-ши---ел--он? Г__ т__ б________ т_______ Г-е т-т б-и-а-ш-й т-л-ф-н- -------------------------- Где тут ближайший телефон? 0
G-e tut-b-i--a-shiy----ef--? G__ t__ b__________ t_______ G-e t-t b-i-h-y-h-y t-l-f-n- ---------------------------- Gde tut blizhayshiy telefon?
Имате ли мобилен со себе? У -а--е-т- с-с-бой м--и--н--? У В__ е___ с с____ м_________ У В-с е-т- с с-б-й м-б-л-н-к- ----------------------------- У Вас есть с собой мобильник? 0
U-V-s y-stʹ-- so--- -o---ʹ--k? U V__ y____ s s____ m_________ U V-s y-s-ʹ s s-b-y m-b-l-n-k- ------------------------------ U Vas yestʹ s soboy mobilʹnik?
Потребна ни е помош. Н-м---жн--п-мощь. Н__ н____ п______ Н-м н-ж-а п-м-щ-. ----------------- Нам нужна помощь. 0
N-m----hna-pomos-ch-. N__ n_____ p_________ N-m n-z-n- p-m-s-c-ʹ- --------------------- Nam nuzhna pomoshchʹ.
Повикајте еден лекар! Вызов--е в----! В_______ в_____ В-з-в-т- в-а-а- --------------- Вызовите врача! 0
Vy-ovite -----a! V_______ v______ V-z-v-t- v-a-h-! ---------------- Vyzovite vracha!
Повикајте ја полицијата! В---в-т- -ол---ю! В_______ п_______ В-з-в-т- п-л-ц-ю- ----------------- Вызовите полицию! 0
Vyzovi-e p-li-s---! V_______ p_________ V-z-v-t- p-l-t-i-u- ------------------- Vyzovite politsiyu!
Вашите документи Ве молам. В--и--окуме-ты,-п-ж-л---та. В___ д_________ п__________ В-ш- д-к-м-н-ы- п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваши документы, пожалуйста. 0
Vas-- -o----nty- p-z---uy-ta. V____ d_________ p___________ V-s-i d-k-m-n-y- p-z-a-u-s-a- ----------------------------- Vashi dokumenty, pozhaluysta.
Вашата возачка дозвола Ве молам. В-ш- пр-в-- п-жа-уй-та. В___ п_____ п__________ В-ш- п-а-а- п-ж-л-й-т-. ----------------------- Ваши права, пожалуйста. 0
Vas---p---a,-p--h--uy-t-. V____ p_____ p___________ V-s-i p-a-a- p-z-a-u-s-a- ------------------------- Vashi prava, pozhaluysta.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Ва----хп--п---, пожа-уй---. В__ т__________ п__________ В-ш т-х-а-п-р-, п-ж-л-й-т-. --------------------------- Ваш техпаспорт, пожалуйста. 0
Vas- t-khpaspo--,-p-zha-uy--a. V___ t___________ p___________ V-s- t-k-p-s-o-t- p-z-a-u-s-a- ------------------------------ Vash tekhpasport, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -