Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   lv Viesnīcā – ierašanās

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? V-----m- ir-brīv- --t--a? V__ J___ i_ b____ i______ V-i J-m- i- b-ī-a i-t-b-? ------------------------- Vai Jums ir brīva istaba? 0
Јас резервирав една соба. E---sm- re--r-ē--si -st-b-. E_ e___ r__________ i______ E- e-m- r-z-r-ē-u-i i-t-b-. --------------------------- Es esmu rezervējusi istabu. 0
Моето презиме е Милер. Man-----c-M--l-re. M___ s___ M_______ M-n- s-u- M-l-e-e- ------------------ Mani sauc Millere. 0
Ми треба една еднокреветна соба. M-- ir-nep-ecie-a-- v-e-vi-t-----s-aba. M__ i_ n___________ v__________ i______ M-n i- n-p-e-i-š-m- v-e-v-e-ī-a i-t-b-. --------------------------------------- Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. 0
Ми треба една двокреветна соба. Ma- i- -epi-ciešama-d---i----a--sta-a. M__ i_ n___________ d_________ i______ M-n i- n-p-e-i-š-m- d-v-i-t-g- i-t-b-. -------------------------------------- Man ir nepieciešama divvietīga istaba. 0
Колку чини собата за една вечер? C-------- ist--a-p-r---en- n----? C__ m____ i_____ p__ v____ n_____ C-k m-k-ā i-t-b- p-r v-e-u n-k-i- --------------------------------- Cik maksā istaba par vienu nakti? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. E--vē--- ist-bu -- va--u. E_ v____ i_____ a_ v_____ E- v-l-s i-t-b- a- v-n-u- ------------------------- Es vēlos istabu ar vannu. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. E- vēlos i--a---a--dušu. E_ v____ i_____ a_ d____ E- v-l-s i-t-b- a- d-š-. ------------------------ Es vēlos istabu ar dušu. 0
Можам ли да ја погледнам собата? V-- e---aru a-s-a-īt -st-bu? V__ e_ v___ a_______ i______ V-i e- v-r- a-s-a-ī- i-t-b-? ---------------------------- Vai es varu apskatīt istabu? 0
Има ли овде гаража? Vai te i--g--ā-a? V__ t_ i_ g______ V-i t- i- g-r-ž-? ----------------- Vai te ir garāža? 0
Има ли овде сеф? V---t- -- seifs? V__ t_ i_ s_____ V-i t- i- s-i-s- ---------------- Vai te ir seifs? 0
Има ли овде факс? V----e-i- f-k--? V__ t_ i_ f_____ V-i t- i- f-k-s- ---------------- Vai te ir fakss? 0
Добро, ќе ја земам собата. L-bi, es-ņ-m-u -o -s-ab-. L____ e_ ņ____ š_ i______ L-b-, e- ņ-m-u š- i-t-b-. ------------------------- Labi, es ņemšu šo istabu. 0
Еве ги клучевите. Te--r----lē-a-. T_ i_ a________ T- i- a-s-ē-a-. --------------- Te ir atslēgas. 0
Еве го мојот багаж. Te-i- ---a -ag-ž-. T_ i_ m___ b______ T- i- m-n- b-g-ž-. ------------------ Te ir mana bagāža. 0
Во колку часот е појадокот? Cikos -r -ro------? C____ i_ b_________ C-k-s i- b-o-a-t-s- ------------------- Cikos ir brokastis? 0
Во колку часот е ручекот? Ci-os--r pus--e---? C____ i_ p_________ C-k-s i- p-s-i-n-s- ------------------- Cikos ir pusdienas? 0
Во колку часот е вечерата? C--os--r --ka-iņ-s? C____ i_ v_________ C-k-s i- v-k-r-ņ-s- ------------------- Cikos ir vakariņas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -