Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   cs V hotelu – příjezd

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Máte -o-n- pok-je? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Јас резервирав една соба. R-z--v-v-l----- s- -okoj. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Моето презиме е Милер. J--n--- s- M-ll--. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. Pot-ebu-i--edn---ž-o-ý---k--. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Ми треба една двокреветна соба. Potř--uj---v-u-ů-k-vý---k--. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Колку чини собата за една вечер? Ko-ik-st--- -en -o--j na---d-u-n--? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. C-c- --k---- --u--l-o-. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. C--- -okoj-----p-chou. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Можам ли да ја погледнам собата? M-hu --n po--j-v----? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Има ли овде гаража? M--e---d---ar-ž? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Има ли овде сеф? Máte -------jf? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Има ли овде факс? M-t- ---y--ax? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. Do-ře,-chc--te- p-k--. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
Еве ги клучевите. T-dy --o----í--. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Еве го мојот багаж. Ta-y-j----m- ---a--d--. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Во колку часот е појадокот? V k--ik h-d-n-----o-á-á ---d--ě? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Во колку часот е ручекот? V-----k-h---- s- -o---á-ob--? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Во колку часот е вечерата? V k-l-- h-din s--pod--á -e-eř-? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -