Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? H-be--Si- -i--Zi-mer-fre-? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Јас резервирав една соба. Ich ---e e-n-Z-m-e--reser---r-. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Моето презиме е Милер. Me-n -am- i-t -ül-er. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. Ich-br-u--e ein -inz-lz-mm-r. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Ми треба една двокреветна соба. I-- -rauc-- -in -op-elzim---. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Колку чини собата за една вечер? Wi---ie- -ost---d----------pro -ac--? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Ich m-chte---n --mmer-mit-B--. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Ic--m--------n-Z--m-r m-t Dusc--. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Можам ли да ја погледнам собата? K-nn-ich-da--Zi-mer--e-en? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Има ли овде гаража? G-b- -s h--r e-ne-Gara--? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Има ли овде сеф? G--t e--hi-r-einen -af-? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Има ли овде факс? G--t-e- --e- ein Fa-? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. G-t- i---neh-e--a--Z-mme-. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Еве ги клучевите. H-e- si-d --- Sc-l----l. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Еве го мојот багаж. H-e- i----e---G----k. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Во колку часот е појадокот? Um --e----l-U-r -i-t es--r---t---? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Во колку часот е ручекот? U--w-e -iel---r -----e--Mi-t--e--e-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Во колку часот е вечерата? U- w-e v-e----- gi-- -s Aben-es---? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -