Разговорник

mk Купување   »   lv Iepirkšanās

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. E- -ē--- -op-r-- --vanu. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
Но не нешто премногу скапо. Bet-n--o---rāk-----u. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
Можеби една рачна ташна? V-rbū--ro--sso----? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
Која боја би ја сакале? Kā-ā-kr--ā? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
Црна, кафеава или бела? M-lnu- -rū-u v-i -al--? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
Една голема или мала? Liel- v-i mazu? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
Смеам ли да ја видам оваа? V----s va--tu-aps--t-- --? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
Дали таа е од кожа? V---tā-ir no -das? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
Или пак е од вештачки материјал? V-i t- ir-n--māk-lī-ā- -d--? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
Од кожа секако. N---das----ota-s. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Tā ---ī-aš--la-- ---lit-t-. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. U- -ok----miņa ----i-š-m-lēt-. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
Ми се допаѓа. T- ------t-k. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
Ќе ја земам. T---s--e--u. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Va- ----o -arē-u arī--p--i--t? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
Се разбира. P-t--p-r -e-------ot---. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. M-- to -esa-ņ---m kā ---a-u. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
Таму од спротива е благајната. T-r -----ta---p--- i--kas-. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -