Разговорник

mk Сврзници 2   »   lv Saikļi 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Kop--ku-a-l-ik- -iņa--ai-s n--t--dā? K___ k___ l____ v___ v____ n________ K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
Од нејзината венчавка? Kopš-ir p-e-ē--s-es? K___ i_ p___________ K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. J------a-v-irs--es--ādā- --pš-i----e------es. J__ v___ v____ n________ k___ i_ p___________ J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. Kopš -i-- i- -r-cēju-ies--viņ--v---s ---tr-d-. K___ v___ i_ p___________ v___ v____ n________ K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. K-pš-vi-i---z--- -ie-s-ot-------- -r---i--gi. K___ v___ p_____ v____ o____ v___ i_ l_______ K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. K--š-v-ņ--- i--b--ni,-v-ņi---ti---ut k-r-izi--. K___ v_____ i_ b_____ v___ r___ k___ k__ i_____ K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
Кога таа телефонира? K---v--a----ā--- t--ef-n-? K__ v___ r___ p_ t________ K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
За време на возењето? B--u-ie-----ikā? B________ l_____ B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
Да, додека вози автомобил. Jā, k-d-v-ņa-b---c-----a-ī--. J__ k__ v___ b____ a_ m______ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Viņ--run---a--e----n-- -a--b-a---a- ma--nu. V___ r___ p_ t________ k__ b____ a_ m______ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. Vi-a --a-ā- tel-vizoru- ka--g----n-. V___ s_____ t__________ k__ g_______ V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Viņa -l--s-- mūzik---k-- pi--a--zd----us. V___ k______ m______ k__ p____ u_________ V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Es -e-o--eredz----- ma---a--br--ļu. E_ n___ n_______ j_ m__ n__ b______ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Es n--- nesa--ot-,-ja m--i-a -r -----k--a. E_ n___ n_________ j_ m_____ i_ t__ s_____ E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Es--e---n----ž-,-j---a- i--i--n-s. E_ n___ n_______ j_ m__ i_ i______ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Mē- ņ-ms-m -a---met--- -- -īs-l----s. M__ ņ_____ t__________ j_ l__ l______ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Mēs-ap-eļo--m -a-au--- -- lai---im-l-t-ri--. M__ a________ p_______ j_ l_______ l________ M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. M-s s-------s-----------d-ī- --b-- k--t. M__ s_____ ē___ j_ v___ d___ n____ k____ M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -