Имате ли една слободна соба?
మ---ద్- -క ఖా----ది---దా?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
M- v--da-oka-------gad--und-?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Имате ли една слободна соба?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Јас резервирав една соба.
న-న- ఒ- -ది--- -ు-దు---కుద-ర--ుకు-్--ను
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
N--u -ka--adi ni -u--u-- --du-cu--nn--u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Јас резервирав една соба.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Моето презиме е Милер.
నా-ప-రు మి--లర్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Nā----u m-llar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Моето презиме е Милер.
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
Ми треба една еднокреветна соба.
న-క- ఒక సి-గల- --ి-క---లి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
Nā-u ok--s-ṅ-al ga-i---vāli
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Ми треба една еднокреветна соба.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Ми треба една двокреветна соба.
నాకు ఒ----ల----మ్-క----ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Nāku --a-ḍa-a- --m-k-vāli
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Ми треба една двокреветна соба.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Колку чини собата за една вечер?
ఒ- -ాత్ర--ి--ద--- -ంత-పడ-తుంది?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
O-a r--ri----------en-- p--utund-?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Колку чини собата за една вечер?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
నాక--స----ాల-ద-త-ప-ట-గా ఉన్న ----ది --వ--ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nā-------āla-ad-------g--un-a--ka gad- kā--li
N___ s__________________ u___ o__ g___ k_____
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
న----షవర్ --్--ఒక --ి కా-ాలి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N--- ṣ-var---n- --a --d- -āvāli
N___ ṣ____ u___ o__ g___ k_____
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Можам ли да ја погледнам собата?
నే-ు గ--న- --డ-్-ా?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nē-u -adin- -ūḍa---?
N___ g_____ c_______
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
Можам ли да ја погледнам собата?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
Има ли овде гаража?
ఇ--కడ-గ-య--ేజ------?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
Ikkaḍ--g-----ī -n--?
I_____ g______ u____
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
Има ли овде гаража?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
Има ли овде сеф?
ఇక్క------ట్ట---ం-ా?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Ikk-ḍa in-pe--e-undā?
I_____ i_______ u____
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Има ли овде сеф?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Има ли овде факс?
ఇక-క--ఫ్య-క--్-మ--ీ---ఉంద-?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
I--aḍa-p-y-----e-ī- --dā?
I_____ p_____ m____ u____
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Има ли овде факс?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Добро, ќе ја земам собата.
స--,--ే-ు గ---ి--ేసు--ంట-ను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
Sare, ---u-g----i -ēs-ku--ānu
S____ n___ g_____ t__________
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Добро, ќе ја земам собата.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Еве ги клучевите.
త--ా-- ----డ ఉ--నాయి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Tā--lu------a un-ā-i
T_____ i_____ u_____
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Еве ги клучевите.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Еве го мојот багаж.
న---ామా-- ఇ-్క--ఉ--ి
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N- sām--u--k-a------i
N_ s_____ i_____ u___
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Еве го мојот багаж.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Во колку часот е појадокот?
మీరు-- -మయ--ిక- -్-ేక- -----్-----ారు?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
M-r- ē--a-a-āniki --ē- --ās- istāru?
M___ ē s_________ b___ p____ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Во колку часот е појадокот?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Во колку часот е ручекот?
మ-రు --స-య-న-క- -ం-- ఇస--ా--?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
M--- --sa---āni---l-n̄c --t--u?
M___ ē s_________ l___ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Во колку часот е ручекот?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Во колку часот е вечерата?
మీర- ఏ-సమ-ాన-క----న-న-్--స-తారు?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
M-r- - samay-n-ki--inn-r-is----?
M___ ē s_________ ḍ_____ i______
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
Во колку часот е вечерата?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?