Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   ad ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [тIокIырэ блырэ]

27 [tIokIyrje blyrje]

ХьакIэщым – Къэсыныр

H'akIjeshhym – Kjesynyr

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? У-э---кI--ъу---? У__ н___ ш______ У-э н-к- ш-у-I-? ---------------- Унэ нэкI шъуиIа? 0
U----nj-k- s-u-Ia? U___ n____ s______ U-j- n-e-I s-u-I-? ------------------ Unje njekI shuiIa?
Јас резервирав една соба. Сэ унэ-к-ызыфя-г-эгъэн----гъ. С_ у__ к_____________________ С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ- ----------------------------- Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. 0
S-e unje -yzy--a----g--n-eg--. S__ u___ k____________________ S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-. ------------------------------ Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Моето презиме е Милер. С- с--э-ъу--Iэ Мюл---. С_ с__________ М______ С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-. ---------------------- Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. 0
Sje s-jekuacI-- Mj-ll--. S__ s__________ M_______ S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r- ------------------------ Sje sljekuacIje Mjuller.
Ми треба една еднокреветна соба. С--з- нэ-г-----п-е--нэ--ы-ай. С_ з_ н_______ п__ у__ с_____ С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й- ----------------------------- Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. 0
S-- -----eb--rje-------n-- s-f--. S__ z_ n_________ p__ u___ s_____ S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j- --------------------------------- Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Ми треба една двокреветна соба. С---э----и-Iу-э-а-а- ун--сы-а-. С_ н___________ а___ у__ с_____ С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. 0
Sj- --e--yri-I-m-e-a-------e --fa-. S__ n_____________ a___ u___ s_____ S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j- ----------------------------------- Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Колку чини собата за една вечер? М--у----зы-ч-щ---пх---м--х-ап- --фэр--? М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______ М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р- --------------------------------------- Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? 0
M--u---m zy-c---s-h s-h---ynym-----p-h -ef-e---r? M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________ M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r- ------------------------------------------------- My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Јас би сакал / сакала една соба со бања. С--г-эп----п-э х-тэ- у---сы--й. С_ г__________ х____ у__ с_____ С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. 0
S-e--je---Iy-I---h-e--e--u--- -yfaj. S__ g___________ h______ u___ s_____ S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j- ------------------------------------ Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Јас би сакал / сакала една соба со туш. С--д-- -э-эу-ун- ---а-. С_ д__ х____ у__ с_____ С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й- ----------------------- Сэ душ хэтэу унэ сыфай. 0
S------h-----je- --je syfaj. S__ d___ h______ u___ s_____ S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j- ---------------------------- Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Можам ли да ја погледнам собата? Унэ--с--л-ым---ъущ--? У___ с_______ х______ У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-? --------------------- Унэм сеплъымэ хъущта? 0
U--e- -e---mje --s-hta? U____ s_______ h_______ U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Unjem seplymje hushhta?
Има ли овде гаража? Мыщ---ра- щы--? М__ г____ щ____ М-щ г-р-ж щ-I-? --------------- Мыщ гараж щыIа? 0
M---h-gar-zh -hhyIa? M____ g_____ s______ M-s-h g-r-z- s-h-I-? -------------------- Myshh garazh shhyIa?
Има ли овде сеф? Мы--се-ф--ы--? М__ с___ щ____ М-щ с-й- щ-I-? -------------- Мыщ сейф щыIа? 0
My-h-----f-s-hy-a? M____ s___ s______ M-s-h s-j- s-h-I-? ------------------ Myshh sejf shhyIa?
Има ли овде факс? Мыщ---кс ---а? М__ ф___ щ____ М-щ ф-к- щ-I-? -------------- Мыщ факс щыIа? 0
Myshh----s -----a? M____ f___ s______ M-s-h f-k- s-h-I-? ------------------ Myshh faks shhyIa?
Добро, ќе ја земам собата. Д-гъ-, у--- -эшт-. Д_____ у___ с_____ Д-г-у- у-э- с-ш-э- ------------------ Дэгъу, унэр сэштэ. 0
D---u--u-je- sj---tj-. D_____ u____ s________ D-e-u- u-j-r s-e-h-j-. ---------------------- Djegu, unjer sjeshtje.
Еве ги клучевите. I-нкI--з-х-р -а-ы. I___________ м____ I-н-I-б-э-э- м-р-. ------------------ IункIыбзэхэр мары. 0
Iu-k-ybzj--je- -a-y. I_____________ m____ I-n-I-b-j-h-e- m-r-. -------------------- IunkIybzjehjer mary.
Еве го мојот багаж. Мыр ---ага-. М__ с_______ М-р с-б-г-ж- ------------ Мыр сибагаж. 0
My--si--g--h. M__ s________ M-r s-b-g-z-. ------------- Myr sibagazh.
Во колку часот е појадокот? С-----ыр т--а-ш---п-эдыжь-ш-э--ра-ъ-ш---а? С_______ т_______ п__________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------ Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? 0
S-h--t----h-ap---m--c-j-dy-h'ys--je a----e-hIyr-? S_______ t________ p_______________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-? ------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
Во колку часот е ручекот? С--ьаты---хьа-ш-м щ-д--г-у---- --агъ-ш--р-? С_______ т_______ щ___________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? 0
S------r-t-'----ym-shh-edz-je---s-h-e---a--e-hI-r-? S_______ t________ s_________________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
Во колку часот е вечерата? Сы-ьатыр --ьа-ш-- пч-хьэшъхьа--э-а----эш-ы-а? С_______ т_______ п_____________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- --------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? 0
Syh-at----h'a-sh---p-h-h----h-'ashhj- -ragje-hI-r-? S_______ t________ p_________________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -