| Јас имам една јагода. |
ನ--ನ-------------್ರ-ಬ--ಿ ಇ-ೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸ್____ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಬ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
0
n--na-b-ḷi -n-u -ṭr-b--- i--.
n____ b___ o___ s_______ i___
n-n-a b-ḷ- o-d- s-r-b-r- i-e-
-----------------------------
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
|
Јас имам една јагода.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
|
| Јас имам едно киви и една лубеница. |
ನನ---ಬಳಿ ಒ-ದ----ವ- -ತ್-- ಒಂದು-ಕರ--- -ಣ್ಣು-ಳಿವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಿ_ ಮ__ ಒಂ_ ಕ___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ವ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಕ-ಬ-ಜ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na--a ---i-on-u ki-i---t-u ---u -a----j--haṇ-u-a----.
N____ b___ o___ k___ m____ o___ k_______ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- k-v- m-t-u o-d- k-r-b-j- h-ṇ-u-a-i-e-
-----------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
|
Јас имам едно киви и една лубеница.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
|
| Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. |
ನ-್- -ಳ--ಒಂ---ಕಿ--ತಳೆ---್ತು ---ು-ದ್ರಾಕ--- -ಣ್-ು-ಳಿವ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಿ___ ಮ__ ಒಂ_ ದ್___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ಒ-ದ- ದ-ರ-ಕ-ಷ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na-------i --d----tta----a-t---n-- drā--- h----g--ive.
N____ b___ o___ k______ m____ o___ d_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- k-t-a-e m-t-u o-d- d-ā-ṣ- h-ṇ-u-a-i-e-
------------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
|
| Јас имам едно јаболко и едно манго. |
ನ--ನ---ಿ-ಒ--- ಸೇಬು ಮ-್ತು -ಂದು ಮಾವ-ನ -ಣ್-ುಗಳಿವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸೇ_ ಮ__ ಒಂ_ ಮಾ__ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಬ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಮ-ವ-ನ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N-n-----ḷi -n----ēbu m-tt---nd---ā-in- ha-ṇu----ve.
N____ b___ o___ s___ m____ o___ m_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- s-b- m-t-u o-d- m-v-n- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
|
| Јас имам една банана и еден ананас. |
ನ-್ನ --ಿ---ದ----ಳೆ-ಮತ-ತು----ು-ಅನ--ಸ- ಹಣ-ಣು-ಳಿ--.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಬಾ_ ಮ__ ಒಂ_ ಅ___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಅ-ಾ-ಸ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na-na---ḷi-ond--bā-- --t-u-o-d- -n--as-h-ṇṇ--aḷi-e.
N____ b___ o___ b___ m____ o___ a_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- b-ḷ- m-t-u o-d- a-ā-a- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
|
Јас имам една банана и еден ананас.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
|
| Јас правам овошна салата. |
ನ-ನ- --್ಣ--- ---ಯನ ಮ--ುತ--ೇನ-.
ನಾ_ ಹ____ ರ___ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಹ-್-ು-ಳ ರ-ಾ-ನ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- h-ṇ----------ā--n--m--ut----.
N___ h________ r_______ m_________
N-n- h-ṇ-u-a-a r-s-y-n- m-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
|
Јас правам овошна салата.
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
|
| Јас јадам тост. |
ನ--ು-ಟೋ--ಟ್-ತಿ---ು-್-ಿ--ದ-ನ-.
ನಾ_ ಟೋ__ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n--ṭō-ṭ --nnut-i-dē-e.
N___ ṭ___ t_____________
N-n- ṭ-s- t-n-u-t-d-ē-e-
------------------------
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
|
Јас јадам тост.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
|
| Јас јадам тост со путер. |
ನ-ನ- ಟೋಸ-ಟನ-ನ- --ಣ್ಣ-------ತ-ನ-ನ-ತ-----ದ-ನೆ.
ನಾ_ ಟೋ____ ಬೆ__ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān--ṭ---annu --ṇṇe jo---tinnutt-dd-ne.
N___ ṭ_______ b____ j___ t_____________
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
|
Јас јадам тост со путер.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
|
| Јас јадам тост со путер и мармалад. |
ನಾನು -ೋ--ಟ-್ನ- -ೆ-್ಣೆ ಹಾ-- -್---- ---ೆ--ಿ--ನುತ್ತಿದ--ೇನ-.
ನಾ_ ಟೋ____ ಬೆ__ ಹಾ_ ಜ್__ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಹ-ಗ- ಜ-ಯ-ಮ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān- ṭōs--n-u---ṇ-- hā---------o-e-t--nu--iddē-e.
N___ ṭ_______ b____ h___ j___ j___ t_____________
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e h-g- j-ā- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
-------------------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
|
| Јас јадам сендвич. |
ನ--ು -ಂದು------ಡ-ವಿ-್ -ಿ-್--ತ್--ದ್ದೇ--.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸ್____ ತಿ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-nu -nd- s-ā--vic t-nnuttiddē--.
N___ o___ s_______ t_____________
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
|
Јас јадам сендвич.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
|
| Јас јадам сендвич со маргарин. |
ನಾನ- -ಂದು -್ಯ-ಂ-್---್ -ನ--ು ಮ-ರ್ಗ-ೀ-್ ಜ-ತೆ --ನ್--ತ್ತಿದ್ದೇ-ೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸ್____ ಅ__ ಮಾ____ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಅ-್-ು ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u --du-sy-ṇḍv-c---n----rga--n-j--e-t----ttid-ē--.
N___ o___ s_______ a___ m_______ j___ t_____________
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- a-n- m-r-a-ī- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
|
Јас јадам сендвич со маргарин.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
|
| Јас јадам сендвич со маргарин и домати. |
ನ--- --ಯ--ಡ್---್-ಜೊ-ೆ ಮಾ--ಗ--ನ---ತ್ತು-ಟ-ಮ-ಯ----ತ-ನ--ು-್-ಿ-್ದ--ೆ
ನಾ_ ಸ್____ ಜೊ_ ಮಾ____ ಮ__ ಟೊ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಜ-ತ- ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-
---------------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
0
Nānu syā-ḍ--c-j-te--ā---r-- ---t--ṭo-yā-o -innut--d-ēne
N___ s_______ j___ m_______ m____ ṭ______ t____________
N-n- s-ā-ḍ-i- j-t- m-r-a-ī- m-t-u ṭ-m-ā-o t-n-u-t-d-ē-e
-------------------------------------------------------
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати.
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
|
| Ни треба леб и ориз. |
ನ-ಗೆ ಬ್ರೆ-್-ಮತ-ತು---್ಕಿ--ೇ-ು.
ನ__ ಬ್__ ಮ__ ಅ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಅ-್-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------------
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
0
n--ag- -r-ḍ m---- --ki-b--u.
n_____ b___ m____ a___ b____
n-m-g- b-e- m-t-u a-k- b-k-.
----------------------------
namage breḍ mattu akki bēku.
|
Ни треба леб и ориз.
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
|
| Ни треба риба и стек. |
ನ--ೆ ಮ--ು-----ು-ಗೋ-ಾಂ------.
ನ__ ಮೀ_ ಮ__ ಗೋ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಮ-ನ- ಮ-್-ು ಗ-ಮ-ಂ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
0
N-m--- m----m-t-- --m-nsa-bē--.
N_____ m___ m____ g______ b____
N-m-g- m-n- m-t-u g-m-n-a b-k-.
-------------------------------
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
|
Ни треба риба и стек.
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
|
| Ни треба пица и шпагети. |
ನಮ-ೆ---ಜ--ಾ ----- -್-ಗೆ-ಿ -ೇಕ-.
ನ__ ಪಿ__ ಮ__ ಸ್___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಪ-ಜ-ಝ- ಮ-್-ು ಸ-ಪ-ೆ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
0
N-mag----jjh- m--tu-s-a---i-bē-u.
N_____ p_____ m____ s______ b____
N-m-g- p-j-h- m-t-u s-a-e-i b-k-.
---------------------------------
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
|
Ни треба пица и шпагети.
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
|
| Што уште ни треба? |
ನಮಗ---ನ-ನೂ ಏ-ು-ಬ---?
ನ__ ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಇ-್-ೂ ಏ-ು ಬ-ಕ-?
--------------------
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
0
N--a---i--ū ēn- --k-?
N_____ i___ ē__ b____
N-m-g- i-n- ē-u b-k-?
---------------------
Namage innū ēnu bēku?
|
Што уште ни треба?
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
|
| Ни требаат моркови и домати за супата. |
ನಮಗೆ-ಸೂಪ್ -ಾ--ು---ಯ-ರ--- -ತ-----ೊ-್ಯಾಟ--ಳು ಬ-ಕ-.
ನ__ ಸೂ_ ಮಾ__ ಕ್___ ಮ__ ಟೊ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ಪ- ಮ-ಡ-ು ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------------
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
0
Na---e ----mā-alu--yā--- -att- -o----ogaḷ- --ku.
N_____ s__ m_____ k_____ m____ ṭ__________ b____
N-m-g- s-p m-ḍ-l- k-ā-e- m-t-u ṭ-m-ā-o-a-u b-k-.
------------------------------------------------
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
|
Ни требаат моркови и домати за супата.
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
|
| Каде има супермаркет? |
ಇಲ್---ಸೂಪ-್ -ಾರ-ಕೆ-- ---ಲಿ-ೆ?
ಇ__ ಸೂ__ ಮಾ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Illi --pa- ----e- ell--e?
I___ s____ m_____ e______
I-l- s-p-r m-r-e- e-l-d-?
-------------------------
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
|
Каде има супермаркет?
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
|