Разговорник

mk Пијалоци   »   af Drinkgoed / verversings

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [twaalf]

Drinkgoed / verversings

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Ek-drink -ee. E_ d____ t___ E- d-i-k t-e- ------------- Ek drink tee. 0
Јас пијам кафе. Ek--rin- k--f--. E_ d____ k______ E- d-i-k k-f-i-. ---------------- Ek drink koffie. 0
Јас пијам минерална вода. Ek--r--- m-n--a-lw-ter. E_ d____ m_____________ E- d-i-k m-n-r-a-w-t-r- ----------------------- Ek drink mineraalwater. 0
Пиеш ли чај со лимон? D-i-- jy -ee ----su-------n? D____ j_ t__ m__ s__________ D-i-k j- t-e m-t s-u-l-m-e-? ---------------------------- Drink jy tee met suurlemoen? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? D--n- -- ko-fie --t-su---r? D____ j_ k_____ m__ s______ D-i-k j- k-f-i- m-t s-i-e-? --------------------------- Drink jy koffie met suiker? 0
Пиеш ли вода со мраз? Dri-- j---a--- --t-y-? D____ j_ w____ m__ y__ D-i-k j- w-t-r m-t y-? ---------------------- Drink jy water met ys? 0
Овде има забава. D--- is--n -art-t-ie-hier. D___ i_ ’n p________ h____ D-a- i- ’- p-r-y-j-e h-e-. -------------------------- Daar is ’n partytjie hier. 0
Луѓето пијат шампањско. Di- m-nse--ri-- s---pa-je. D__ m____ d____ s_________ D-e m-n-e d-i-k s-a-p-n-e- -------------------------- Die mense drink sjampanje. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Die mens- --in- -y--en --e-. D__ m____ d____ w__ e_ b____ D-e m-n-e d-i-k w-n e- b-e-. ---------------------------- Die mense drink wyn en bier. 0
Пиеш ли алкохол? Dr--k--y ----ho-? D____ j_ a_______ D-i-k j- a-k-h-l- ----------------- Drink jy alkohol? 0
Пиеш ли виски? D-i-k -y-wh----? D____ j_ w______ D-i-k j- w-i-k-? ---------------- Drink jy whisky? 0
Пиеш ли кола со рум? Drin- ---c-k- m-t r-m? D____ j_ c___ m__ r___ D-i-k j- c-k- m-t r-m- ---------------------- Drink jy coke met rum? 0
Јас не сакам шампањско. E- --u --- va----amp-nj- ---. E_ h__ n__ v__ s________ n___ E- h-u n-e v-n s-a-p-n-e n-e- ----------------------------- Ek hou nie van sjampanje nie. 0
Јас не сакам вино. E---ou---e-van w-n-n--. E_ h__ n__ v__ w__ n___ E- h-u n-e v-n w-n n-e- ----------------------- Ek hou nie van wyn nie. 0
Јас не сакам пиво. Ek-h-u-------n ---- n-e. E_ h__ n__ v__ b___ n___ E- h-u n-e v-n b-e- n-e- ------------------------ Ek hou nie van bier nie. 0
Бебето сака млеко. D-e b--a-ho--v-n--e-k. D__ b___ h__ v__ m____ D-e b-b- h-u v-n m-l-. ---------------------- Die baba hou van melk. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. D-- ki-d-h-- -a- -jo-o-ad--e-k--- --p-----. D__ k___ h__ v__ s____________ e_ a________ D-e k-n- h-u v-n s-o-o-a-e-e-k e- a-p-l-a-. ------------------------------------------- Die kind hou van sjokolademelk en appelsap. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. D-e--ro---o- -a---emoen--p--n --m-l---p. D__ v___ h__ v__ l________ e_ p_________ D-e v-o- h-u v-n l-m-e-s-p e- p-m-l-s-p- ---------------------------------------- Die vrou hou van lemoensap en pomelosap. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -