Разговорник

mk Пијалоци   »   ku Vexwarin

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [diwanzdeh]

Vexwarin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Јас пијам чај. E- ç----e-ix---. E_ ç__ v________ E- ç-y v-d-x-i-. ---------------- Ez çay vedixwim. 0
Јас пијам кафе. E- qe-wê---di--im. E_ q____ v________ E- q-h-ê v-d-x-i-. ------------------ Ez qehwê vedixwim. 0
Јас пијам минерална вода. E---va-----es--ve-ixw-m. E_ a__ b______ v________ E- a-a b-r-e-î v-d-x-i-. ------------------------ Ez ava berbesî vedixwim. 0
Пиеш ли чај со лимон? Tu -a-a bi--ey--n--e--xwî? T_ ç___ b_ l_____ v_______ T- ç-y- b- l-y-û- v-d-x-î- -------------------------- Tu çaya bi leymûn vedixwî? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Tu q--w--a -----ki---e----î? T_ q______ b_ ş____ v_______ T- q-h-e-a b- ş-k-r v-d-x-î- ---------------------------- Tu qehweya bi şekir vedixwî? 0
Пиеш ли вода со мраз? Tu-ava ----eşa --dixwî? T_ a__ b_ q___ v_______ T- a-a b- q-ş- v-d-x-î- ----------------------- Tu ava bi qeşa vedixwî? 0
Овде има забава. L--vi- --r---e- hey-. L_ v__ p_______ h____ L- v-r p-r-i-e- h-y-. --------------------- Li vir partiyek heye. 0
Луѓето пијат шампањско. Mirov-ş-mp---a-ê ---i--in. M____ ş_________ v________ M-r-v ş-m-a-y-y- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov şampanyayê vedixwin. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Mirov --y --b-r--vedi-wi-. M____ m__ û b___ v________ M-r-v m-y û b-r- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov mey û bîre vedixwin. 0
Пиеш ли алкохол? H-n -lko-- ve-i---n? H__ a_____ v________ H-n a-k-l- v-d-x-i-? -------------------- Hûn alkolê vedixwin? 0
Пиеш ли виски? Hûn w-s-i-- --d-xwi-? H__ w______ v________ H-n w-s-i-ê v-d-x-i-? --------------------- Hûn wiskiyê vedixwin? 0
Пиеш ли кола со рум? H-- -ol-ya-b--rum -e----in? H__ k_____ b_ r__ v________ H-n k-l-y- b- r-m v-d-x-i-? --------------------------- Hûn kolaya bi rum vedixwin? 0
Јас не сакам шампањско. E- j- ----a-yayê---z -a-i-. E_ j_ ş_________ h__ n_____ E- j- ş-m-a-y-y- h-z n-k-m- --------------------------- Ez ji şampanyayê hez nakim. 0
Јас не сакам вино. E- j------ h-z--akim. E_ j_ m___ h__ n_____ E- j- m-y- h-z n-k-m- --------------------- Ez ji meyê hez nakim. 0
Јас не сакам пиво. E--ji -î-ey- -e----k--. E_ j_ b_____ h__ n_____ E- j- b-r-y- h-z n-k-m- ----------------------- Ez ji bîreyê hez nakim. 0
Бебето сака млеко. P-ti--ji --r h-z-----. P____ j_ ş__ h__ d____ P-t-k j- ş-r h-z d-k-. ---------------------- Pitik ji şîr hez dike. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. Z--ok ---ka-a- - ----sêvan-h-z--i-e. Z____ j_ k____ û a__ s____ h__ d____ Z-r-k j- k-k-o û a-a s-v-n h-z d-k-. ------------------------------------ Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. Ji-ik j----a-po-t---l- û--v- -ind- -e- --k-. J____ j_ a__ p________ û a__ s____ h__ d____ J-n-k j- a-a p-r-e-a-ê û a-a s-n-ê h-z d-k-. -------------------------------------------- Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -