‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   ja 接続詞3

‫96 [ستة وتسعون]

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [九十六]

96 [Kujūroku]

接続詞3

setsuzokushi 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه. 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 mezamashi ga nattara sugu ni okimasu. 1
me-a---h---a--atta-- --g-----o-i-asu. mezamashi ga nattara sugu ni okimasu.
أشعر بالتعب عندما يتعين علي الدراسة. 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu. 1
ben--- ------e---a --ena---narut--su---ni-nem-k---a-te--hi-aim-s-. benkyō shinakereba ikenaku naruto sugu ni nemuku natte shimaimasu.
سأتوقف عن العمل عندما أبلغ الستين. 60に なったら 退職 します 。 60 Ni nattara taishoku shimasu. 1
60----natt-r-----shok- s-i--s-. 60 Ni nattara taishoku shimasu.
متى سوف تتصل؟ いつ 電話 します か ? itsu denwa shimasu ka? 1
its- d--w- s-im-su k-? itsu denwa shimasu ka?
حالما تتاح لي لحظة. 時間が 出来次第 すぐに 。 jikan ga deki shidai sugu ni. 1
j-kan g----ki shi--i s-gu---. jikan ga deki shidai sugu ni.
سوف يتصل بك عندما يتوفر لديه بعض الوقت. 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu. 1
ka-- -- ji-a- -a d-k---h---- de-wa ---te -----u. kare wa jikan ga deki shidai denwa shite kimasu.
كم من الوقت سوف تعمل؟ あと どれぐらい 働く 予定 です か ? ato dore gurai hataraku yoteidesu ka? 1
ato --re -ura--ha-ara---y-teide-- k-? ato dore gurai hataraku yoteidesu ka?
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك. 出来る 限り 働く つもり です 。 dekirukagiri hataraku tsumoridesu. 1
de-i--k--i-- ha-a-----t--m--i-e-u. dekirukagiri hataraku tsumoridesu.
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة. 健康な 限り 働く つもり です 。 kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu. 1
k---ō-a ka-i-- h--araku -s-m----es-. kenkōna kagiri hataraku tsumoridesu.
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل. 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu. 1
kar--wa ------k--k-w--i---b--do -i-yoko-----a-t----as-. kare wa hataraku kawarini beddo ni yoko ni natte imasu.
‫هي تقرأ الصحيفة بدل أن تطبخ. 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu. 1
ka-oj- -a ry--i --r- k---ri-- s--nb-n---y-nde --asu. kanojo wa ryōri suru kawarini shinbun o yonde imasu.
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت. 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu. 1
kare-wa i-n--a-r- k----i-i----iy- n- i-a--. kare wa ienikaeru kawarini nomiya ni imasu.
‫حسب علمي هو يسكن هنا. 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu. 1
wa-a-hi no-sh--u kag-r---are--a-ko-o ---su-d- ---s-. watashi no shiru kagiri kare wa koko ni sunde imasu.
‫حسب علمي زوجته مريضة. 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu. 1
w-t---i -o s-i-- --g--i---re no-o-us-n w- -yōk-de--. watashi no shiru kagiri kare no okusan wa byōkidesu.
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل. 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu. 1
watash--no s--r--k----i-k-r- wa-s---sug-ō-ch-de--. watashi no shiru kagiri kare wa shitsugyō-chūdesu.
‫لو لم أغرق في النوم لكنت وصلت في الوقت المحدد. 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga. 1
ne----sh--a--i--. Sō--n-k----- -ik---n- m----t-----de-u-a. nesugoshimashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت وصلت في الوقت المحدد. バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga. 1
ba-- ni no--oku-----hi-a.-S---na-ere----ika- n----n--t-- ---es-ga. basu ni noriokuremashita. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.
‫لو لم أضل الطريق لكنت وصلت في الوقت المحدد. 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga. 1
michi ga-wa-a-a-akattad-su-----e-ak-re-- jik-n -------at-- --de----. michi ga wakaranakattadesu. Sōdenakereba jikan ni maniatta nodesuga.

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!