የሐረጉ መጽሐፍ

am ፍራፍሬዎች እና ምግብ   »   sr Воће и животне намирнице

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ እንጆሬ አለኝ። Ј- и-а- ----ду. Ј_ и___ ј______ Ј- и-а- ј-г-д-. --------------- Ја имам јагоду. 0
J--imam-----du. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። Ја -ма--к--и и -у-ени-у. Ј_ и___ к___ и л________ Ј- и-а- к-в- и л-б-н-ц-. ------------------------ Ја имам киви и лубеницу. 0
J- -m-m-ki-i-i---b--i--. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። Ј- -м-м п--ора-џ--и-г-ејпф--т. Ј_ и___ п________ и г_________ Ј- и-а- п-м-р-н-у и г-е-п-р-т- ------------------------------ Ја имам поморанџу и грејпфрут. 0
Ja--m----o---a-dž- - -r---frut. J_ i___ p_________ i g_________ J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። Ј----а--јаб-ку-и је-а--м-н--. Ј_ и___ ј_____ и ј____ м_____ Ј- и-а- ј-б-к- и ј-д-н м-н-о- ----------------------------- Ја имам јабуку и један манго. 0
J--i--m -a---u i -edan m---o. J_ i___ j_____ i j____ m_____ J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። Ја ----------у---а-ан-с. Ј_ и___ б_____ и а______ Ј- и-а- б-н-н- и а-а-а-. ------------------------ Ја имам банану и ананас. 0
Ja--ma- b-nan----a----s. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። Ја п-а-и- -о----с--а-у. Ј_ п_____ в____ с______ Ј- п-а-и- в-ћ-у с-л-т-. ----------------------- Ја правим воћну салату. 0
J- -r-vi- voc--- s-l-t-. J_ p_____ v____ s______ J- p-a-i- v-c-n- s-l-t-. ------------------------ Ja pravim voćnu salatu.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። Ја-једем --ст. Ј_ ј____ т____ Ј- ј-д-м т-с-. -------------- Ја једем тост. 0
J- -ede- -o--. J_ j____ t____ J- j-d-m t-s-. -------------- Ja jedem tost.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። Ј- је--м----т с -ут-ро-. Ј_ ј____ т___ с п_______ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м- ------------------------ Ја једем тост с путером. 0
Ja je-em---st - -ut-r--. J_ j____ t___ s p_______ J- j-d-m t-s- s p-t-r-m- ------------------------ Ja jedem tost s puterom.
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። Ј- -е--м тост - ---е-ом-и -а-м--адом. Ј_ ј____ т___ с п______ и м__________ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м и м-р-е-а-о-. ------------------------------------- Ја једем тост с путером и мармеладом. 0
Ja--e-em-to-t s p--er-- i--a-mela-om. J_ j____ t___ s p______ i m__________ J- j-d-m t-s- s p-t-r-m i m-r-e-a-o-. ------------------------------------- Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። Ј----дем--ендв--. Ј_ ј____ с_______ Ј- ј-д-м с-н-в-ч- ----------------- Ја једем сендвич. 0
Ja ---em --n--i-. J_ j____ s_______ J- j-d-m s-n-v-č- ----------------- Ja jedem sendvič.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። Ја -едем -енд-ич -----га---о-. Ј_ ј____ с______ с м__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о-. ------------------------------ Ја једем сендвич с маргарином. 0
Ja j---m-sendv-č - -a--ar-nom. J_ j____ s______ s m__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. ------------------------------ Ja jedem sendvič s margarinom.
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። Ј- ј--ем-с-нд-ич с---рга--н-м-- -а-ада---м. Ј_ ј____ с______ с м_________ и п__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о- и п-р-д-ј-о-. ------------------------------------------- Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 0
J- je--m -e--v-č-- --rga-in--------a---z-m. J_ j____ s______ s m_________ i p__________ J- j-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i p-r-d-j-o-. ------------------------------------------- Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። М--тр-б--о--леб----п-ри---. М_ т______ х____ и п_______ М- т-е-а-о х-е-a и п-р-н-а- --------------------------- Ми требамо хлебa и пиринча. 0
Mi-t---a-o -le-a---piri---. M_ t______ h____ i p_______ M- t-e-a-o h-e-a i p-r-n-a- --------------------------- Mi trebamo hleba i pirinča.
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። М- -ре------и-у и-сте----. М_ т______ р___ и с_______ М- т-е-а-о р-б- и с-е-о-е- -------------------------- Ми требамо рибу и стекове. 0
M- tr-ba-o---bu-i s-e---e. M_ t______ r___ i s_______ M- t-e-a-o r-b- i s-e-o-e- -------------------------- Mi trebamo ribu i stekove.
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። Ми т----мо-пи-у - ш--гет-. М_ т______ п___ и ш_______ М- т-е-а-о п-ц- и ш-а-е-е- -------------------------- Ми требамо пицу и шпагете. 0
Mi ------------ ---p-ge-e. M_ t______ p___ i š_______ M- t-e-a-o p-c- i š-a-e-e- -------------------------- Mi trebamo picu i špagete.
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? Шта--ош --е-а--? Ш__ ј__ т_______ Ш-а ј-ш т-е-а-о- ---------------- Шта још требамо? 0
Šta---š t-ebamo? Š__ j__ t_______ Š-a j-š t-e-a-o- ---------------- Šta još trebamo?
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። Ми -ре-------р--р-пу и п-р-д--з за-супу. М_ т______ ш________ и п_______ з_ с____ М- т-е-а-о ш-р-а-е-у и п-р-д-ј- з- с-п-. ---------------------------------------- Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 0
M- --e---o -arga-epu-- -ar-d----za---pu. M_ t______ š________ i p_______ z_ s____ M- t-e-a-o š-r-a-e-u i p-r-d-j- z- s-p-. ---------------------------------------- Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
ሱቁ የት ነው? Г-е--е -упе-м-----? Г__ ј_ с___________ Г-е ј- с-п-р-а-к-т- ------------------- Где је супермаркет? 0
G----e--up--m-r-et? G__ j_ s___________ G-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Gde je supermarket?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -