የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 1   »   sr Императив 1

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

ተተኳሪ 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! Ти-с------/ ле-а – н- --ди -ако -е----ле--! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Ti-si --nj /-le-ja---ne -----ta-o---nj-- le---! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! Т- -п--аш -----дуг- - н---п--ај -а-о -уг-! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
T- s-a----t-k- --g--–----s-avaj t--o---g-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! Ти до-а--ш т-ко ----- –-не--о-ази --ко-к-сн-! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T- --l--iš tak- -a----- -- --l-zi----o ka--o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! Т---- -м-јеш-тако г-а-н-----е-с-еј ---тако---асн-! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T- se smej-š-t--o-g-a-n- – -- -me- se--a-o-g-as-o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! Т- -ов--и- тако --х--- -е-г---р---а-о --х-! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti-go-ori--t--o-ti---- ---govo-- -a---t-ho! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! Ти---ј-ш-преви---– не пиј----- п-н-! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti -i-e--p-e-iš--–-ne---- ta---pun-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! Т- пуш-ш-п--виш--–--е-пуши --к---у-о! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
Ti--u-iš --eviš- – ne-puš--tako p-no! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! Ти р---- пу-о---н----д--т-л-ко-пу-о! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
T- r-d-š p--o - n----di -o--k- ----! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! Ти-в-зиш--а-о-б-зо – н- -оз- -ако ----! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti --zi- ta-o b--o --ne-v-z- t-----rzo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ይነሱ አቶ ሙለር! У--а-и--- г--п-д--е Ми---! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U----i--, -o-p-di-e M-ler! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
ይቀመጡ አቶ ሙለር! С--ит---госп-д--- --л-р! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Sed-te,---s-odin- -----! S______ g________ M_____ S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! Ост--и-- -едe--,--о--од--е-Ми--р! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
O-tan--e -ed------ospo-i-e--i--r! O_______ s______ g________ M_____ O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
ትእግስተኛ ይኑርዎ! С-рп-те-с-! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
S-rpi-e-se! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
ጊዜዎን ይጠቀሙ! Н- жу--те! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne žurit-! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
ጥቂት ይቆዩ! Са--кајте ј------ом--ат! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
S-ček-jt- -e-an -om-nat! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
ይጠንቀቁ! Б-д-те-паж-иви! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
B-di-e p--l-ivi! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
በሰኣት ይገኙ! Бу-и-- --чн-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B------tačn-! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
ደደብ አይሁኑ! Н- б--и----л--и! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
Ne-bu-i-e--lu-i! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -