| እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? |
В-ди- -и тамо-ку--?
В____ л_ т___ к____
В-д-ш л- т-м- к-л-?
-------------------
Видиш ли тамо кулу?
0
Vi--š ---tamo-kul-?
V____ l_ t___ k____
V-d-š l- t-m- k-l-?
-------------------
Vidiš li tamo kulu?
|
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Видиш ли тамо кулу?
Vidiš li tamo kulu?
|
| እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? |
В-ди- -- -а----лани--?
В____ л_ т___ п_______
В-д-ш л- т-м- п-а-и-у-
----------------------
Видиш ли тамо планину?
0
V-----li-tamo -lanin-?
V____ l_ t___ p_______
V-d-š l- t-m- p-a-i-u-
----------------------
Vidiš li tamo planinu?
|
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо планину?
Vidiš li tamo planinu?
|
| እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? |
В---ш--- ---о -ело?
В____ л_ т___ с____
В-д-ш л- т-м- с-л-?
-------------------
Видиш ли тамо село?
0
Vi-iš li ta-o-s-lo?
V____ l_ t___ s____
V-d-š l- t-m- s-l-?
-------------------
Vidiš li tamo selo?
|
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Видиш ли тамо село?
Vidiš li tamo selo?
|
| እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? |
В-диш--- та-------?
В____ л_ т___ р____
В-д-ш л- т-м- р-к-?
-------------------
Видиш ли тамо реку?
0
Vidi- li ta-- ---u?
V____ l_ t___ r____
V-d-š l- t-m- r-k-?
-------------------
Vidiš li tamo reku?
|
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо реку?
Vidiš li tamo reku?
|
| እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? |
В-д------там- -о--?
В____ л_ т___ м____
В-д-ш л- т-м- м-с-?
-------------------
Видиш ли тамо мост?
0
Vi-i- -i t--- m---?
V____ l_ t___ m____
V-d-š l- t-m- m-s-?
-------------------
Vidiš li tamo most?
|
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо мост?
Vidiš li tamo most?
|
| እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? |
Види- -и т--о-ј-----?
В____ л_ т___ ј______
В-д-ш л- т-м- ј-з-р-?
---------------------
Видиш ли тамо језеро?
0
Vi--š li --m- j--er-?
V____ l_ t___ j______
V-d-š l- t-m- j-z-r-?
---------------------
Vidiš li tamo jezero?
|
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Видиш ли тамо језеро?
Vidiš li tamo jezero?
|
| ያንን እርግብ ወድጄዋለው። |
О---птиц----м- м---е св---.
О__ п____ т___ м_ с_ с_____
О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Она птица тамо ми се свиђа.
0
On- -tica---m---- -e s-i-a.
O__ p____ t___ m_ s_ s_____
O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ona ptica tamo mi se sviđa.
|
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Она птица тамо ми се свиђа.
Ona ptica tamo mi se sviđa.
|
| ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። |
О----р-о----о м- -е --иђ-.
О__ д___ т___ м_ с_ с_____
О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Оно дрво тамо ми се свиђа.
0
On---rvo-t--- m- s- --iđa.
O__ d___ t___ m_ s_ s_____
O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Ono drvo tamo mi se sviđa.
|
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Оно дрво тамо ми се свиђа.
Ono drvo tamo mi se sviđa.
|
| ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። |
О-а- -а-е- ов-е--- -е-с---а.
О___ к____ о___ м_ с_ с_____
О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а-
----------------------------
Овај камен овде ми се свиђа.
0
Ovaj--amen o--e ---s- s-i--.
O___ k____ o___ m_ s_ s_____
O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a-
----------------------------
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
|
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Овај камен овде ми се свиђа.
Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
|
| ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። |
Он-ј--а-к--ам---и -е --и-а.
О___ п___ т___ м_ с_ с_____
О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а-
---------------------------
Онај парк тамо ми се свиђа.
0
O-aj ---k-ta-o ----e----đa.
O___ p___ t___ m_ s_ s_____
O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a-
---------------------------
Onaj park tamo mi se sviđa.
|
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Онај парк тамо ми се свиђа.
Onaj park tamo mi se sviđa.
|
| ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። |
О----вр---ам---- ---с---а.
О___ в__ т___ м_ с_ с_____
О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а-
--------------------------
Онај врт тамо ми се свиђа.
0
On-----t-t--- ---s-----đ-.
O___ v__ t___ m_ s_ s_____
O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a-
--------------------------
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
|
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Онај врт тамо ми се свиђа.
Onaj vrt tamo mi se sviđa.
|
| ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። |
О-ај-ц-ет ---е -- -- с-иђ-.
О___ ц___ о___ м_ с_ с_____
О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а-
---------------------------
Овај цвет овде ми се свиђа.
0
Ovaj--vet--v-e-m--s- s--đa.
O___ c___ o___ m_ s_ s_____
O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a-
---------------------------
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
|
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Овај цвет овде ми се свиђа.
Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
|
| ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
М--лим -а-је--е-о.
М_____ д_ ј_ л____
М-с-и- д- ј- л-п-.
------------------
Мислим да је лепо.
0
Mis-i--da -e --po.
M_____ d_ j_ l____
M-s-i- d- j- l-p-.
------------------
Mislim da je lepo.
|
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је лепо.
Mislim da je lepo.
|
| አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
Мисл-м д------н--р----тн-.
М_____ д_ ј_ и____________
М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-.
--------------------------
Мислим да је интересантно.
0
M-sli--da je -n--r-------.
M_____ d_ j_ i____________
M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-.
--------------------------
Mislim da je interesantno.
|
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је интересантно.
Mislim da je interesantno.
|
| በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
М-сл-м да-ј---ре---о.
М_____ д_ ј_ п_______
М-с-и- д- ј- п-е-е-о-
---------------------
Мислим да је прелепо.
0
M---im -a j--prel--o.
M_____ d_ j_ p_______
M-s-i- d- j- p-e-e-o-
---------------------
Mislim da je prelepo.
|
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је прелепо.
Mislim da je prelepo.
|
| አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
Мис-и- ---је-р-жн-.
М_____ д_ ј_ р_____
М-с-и- д- ј- р-ж-о-
-------------------
Мислим да је ружно.
0
M--li- ---j- -u-n-.
M_____ d_ j_ r_____
M-s-i- d- j- r-ž-o-
-------------------
Mislim da je ružno.
|
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је ружно.
Mislim da je ružno.
|
| አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
М-слим -а је---с-д--.
М_____ д_ ј_ д_______
М-с-и- д- ј- д-с-д-о-
---------------------
Мислим да је досадно.
0
Misl-m-da----d-s-d--.
M_____ d_ j_ d_______
M-s-i- d- j- d-s-d-o-
---------------------
Mislim da je dosadno.
|
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је досадно.
Mislim da je dosadno.
|
| አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
М-с-им д- је с--а---.
М_____ д_ ј_ с_______
М-с-и- д- ј- с-р-ш-о-
---------------------
Мислим да је страшно.
0
M--lim-da--e s-r---o.
M_____ d_ j_ s_______
M-s-i- d- j- s-r-š-o-
---------------------
Mislim da je strašno.
|
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислим да је страшно.
Mislim da je strašno.
|