እኔ ሻይ እጠጣለው።
Ја----е---ај.
Ј_ п____ ч___
Ј- п-ј-м ч-ј-
-------------
Ја пијем чај.
0
J--pi-em --j.
J_ p____ č___
J- p-j-m č-j-
-------------
Ja pijem čaj.
እኔ ሻይ እጠጣለው።
Ја пијем чај.
Ja pijem čaj.
እኔ ቡና እጠጣለው።
Ј- п--ем-каф-.
Ј_ п____ к____
Ј- п-ј-м к-ф-.
--------------
Ја пијем кафу.
0
J- ---e---afu.
J_ p____ k____
J- p-j-m k-f-.
--------------
Ja pijem kafu.
እኔ ቡና እጠጣለው።
Ја пијем кафу.
Ja pijem kafu.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
Ј- ----м ---е----у-во--.
Ј_ п____ м________ в____
Ј- п-ј-м м-н-р-л-у в-д-.
------------------------
Ја пијем минералну воду.
0
J- --j-m ---era-nu--odu.
J_ p____ m________ v____
J- p-j-m m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Ja pijem mineralnu vodu.
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
Ја пијем минералну воду.
Ja pijem mineralnu vodu.
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пиј-------- ча- са-ли--н-м?
П____ л_ т_ ч__ с_ л_______
П-ј-ш л- т- ч-ј с- л-м-н-м-
---------------------------
Пијеш ли ти чај са лимуном?
0
Pi-eš -i -- č-- -a-l---no-?
P____ l_ t_ č__ s_ l_______
P-j-š l- t- č-j s- l-m-n-m-
---------------------------
Piješ li ti čaj sa limunom?
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти чај са лимуном?
Piješ li ti čaj sa limunom?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
П-јеш -- ти-к--у----ш--е---?
П____ л_ т_ к___ с_ ш_______
П-ј-ш л- т- к-ф- с- ш-ћ-р-м-
----------------------------
Пијеш ли ти кафу са шећером?
0
P-je- li----kaf---- ----e---?
P____ l_ t_ k___ s_ š_______
P-j-š l- t- k-f- s- š-c-e-o-?
-----------------------------
Piješ li ti kafu sa šećerom?
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти кафу са шећером?
Piješ li ti kafu sa šećerom?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
П-ј-- -- т--в-д- -а л--ом?
П____ л_ т_ в___ с_ л_____
П-ј-ш л- т- в-д- с- л-д-м-
--------------------------
Пијеш ли ти воду са ледом?
0
P-j-š -i t- v----------o-?
P____ l_ t_ v___ s_ l_____
P-j-š l- t- v-d- s- l-d-m-
--------------------------
Piješ li ti vodu sa ledom?
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти воду са ледом?
Piješ li ti vodu sa ledom?
እዚህ ድግስ አለ።
О-д-----з-б-ва.
О___ ј_ з______
О-д- ј- з-б-в-.
---------------
Овде је забава.
0
O-d- j- --b--a.
O___ j_ z______
O-d- j- z-b-v-.
---------------
Ovde je zabava.
እዚህ ድግስ አለ።
Овде је забава.
Ovde je zabava.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
Љ-ди-п--у-ш-мпа---.
Љ___ п___ ш________
Љ-д- п-ј- ш-м-а-а-.
-------------------
Људи пију шампањац.
0
Lju-i -i-- š--p--jac.
L____ p___ š_________
L-u-i p-j- š-m-a-j-c-
---------------------
Ljudi piju šampanjac.
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
Људи пију шампањац.
Ljudi piju šampanjac.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
Љ-д- пи-- -и-о --пи-о.
Љ___ п___ в___ и п____
Љ-д- п-ј- в-н- и п-в-.
----------------------
Људи пију вино и пиво.
0
Lj--- pij---i-- i --v-.
L____ p___ v___ i p____
L-u-i p-j- v-n- i p-v-.
-----------------------
Ljudi piju vino i pivo.
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
Људи пију вино и пиво.
Ljudi piju vino i pivo.
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
П-јеш-ли т---лкох-л?
П____ л_ т_ а_______
П-ј-ш л- т- а-к-х-л-
--------------------
Пијеш ли ти алкохол?
0
Pij-š li-ti--lk-h-l?
P____ l_ t_ a_______
P-j-š l- t- a-k-h-l-
--------------------
Piješ li ti alkohol?
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти алкохол?
Piješ li ti alkohol?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
П---- -- -- вис--?
П____ л_ т_ в_____
П-ј-ш л- т- в-с-и-
------------------
Пијеш ли ти виски?
0
Pi-e--li ---visk-?
P____ l_ t_ v_____
P-j-š l- t- v-s-i-
------------------
Piješ li ti viski?
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
Пијеш ли ти виски?
Piješ li ti viski?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
П-ј-ш-ли -- кол--- р---м?
П____ л_ т_ к___ с р_____
П-ј-ш л- т- к-л- с р-м-м-
-------------------------
Пијеш ли ти колу с румом?
0
Pi-eš ---t- -olu --r-mo-?
P____ l_ t_ k___ s r_____
P-j-š l- t- k-l- s r-m-m-
-------------------------
Piješ li ti kolu s rumom?
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
Пијеш ли ти колу с румом?
Piješ li ti kolu s rumom?
ሻምፓኝ አልወድም።
Ја----в-ли---ампањ--.
Ј_ н_ в____ ш________
Ј- н- в-л-м ш-м-а-а-.
---------------------
Ја не волим шампањац.
0
J--n-----im----pa-ja-.
J_ n_ v____ š_________
J- n- v-l-m š-m-a-j-c-
----------------------
Ja ne volim šampanjac.
ሻምፓኝ አልወድም።
Ја не волим шампањац.
Ja ne volim šampanjac.
የወይን ጠጅ አልወድም።
Ја----во-и- ---о.
Ј_ н_ в____ в____
Ј- н- в-л-м в-н-.
-----------------
Ја не волим вино.
0
J- n- vo--m--in-.
J_ n_ v____ v____
J- n- v-l-m v-n-.
-----------------
Ja ne volim vino.
የወይን ጠጅ አልወድም።
Ја не волим вино.
Ja ne volim vino.
ቢራ አልወድም።
Ја н--в-л-- п--о.
Ј_ н_ в____ п____
Ј- н- в-л-м п-в-.
-----------------
Ја не волим пиво.
0
Ja -e v--im-pi--.
J_ n_ v____ p____
J- n- v-l-m p-v-.
-----------------
Ja ne volim pivo.
ቢራ አልወድም።
Ја не волим пиво.
Ja ne volim pivo.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
Беб---о-и ----о.
Б___ в___ м_____
Б-б- в-л- м-е-о-
----------------
Беба воли млеко.
0
B-ba v-li ml-ko.
B___ v___ m_____
B-b- v-l- m-e-o-
----------------
Beba voli mleko.
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
Беба воли млеко.
Beba voli mleko.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
Д--е -о-- -а-а------к -- ја--ке.
Д___ в___ к____ и с__ о_ ј______
Д-т- в-л- к-к-о и с-к о- ј-б-к-.
--------------------------------
Дете воли какао и сок од јабуке.
0
D--- v-li--a--o i s-k-od -a-uke.
D___ v___ k____ i s__ o_ j______
D-t- v-l- k-k-o i s-k o- j-b-k-.
--------------------------------
Dete voli kakao i sok od jabuke.
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
Дете воли какао и сок од јабуке.
Dete voli kakao i sok od jabuke.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
Жена вол- -ок--д-п-мо-анџ--и с----д---е----у--.
Ж___ в___ с__ о_ п________ и с__ о_ г__________
Ж-н- в-л- с-к о- п-м-р-н-е и с-к о- г-е-п-р-т-.
-----------------------------------------------
Жена воли сок од поморанџе и сок од грејпфрута.
0
Žena voli sok -d-p-mo-an--e-- --k----gr--p--u--.
Ž___ v___ s__ o_ p_________ i s__ o_ g__________
Ž-n- v-l- s-k o- p-m-r-n-ž- i s-k o- g-e-p-r-t-.
------------------------------------------------
Žena voli sok od pomorandže i sok od grejpfruta.
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
Жена воли сок од поморанџе и сок од грејпфрута.
Žena voli sok od pomorandže i sok od grejpfruta.